Оседлав Красавчика, Саманта потуже затянула подпругу, и тут один из ковбоев нерешительно приблизился к ней и помог взобраться на гигантского черного жеребца. Почувствовав на своей спине седока, Черный Красавчик нервно загарцевал, но Саманта крепко затянула поводья и, кивнув ковбоям, поспешно вывела коня во двор. По пути к первым воротам он несколько раз вставал на дыбы и пытался уклониться в сторону, но Сэм все же вывела его со двора и позволила перейти на рысь, которая быстро превратилась в галоп, когда они поскакали по полям. На небе к тому времени уже показались первые признаки рассвета, и вокруг пепельных волос Саманты возник золотистый ореол. Зимнее утро было великолепным, она ехала на великолепной лошади, равной которой у нее еще никогда не было… По лицу Саманты невольно расплылась улыбка, и она скакала на Черном Красавчике все быстрей и быстрей. Сэм в жизни не испытывала такого чувства свободы; это было похоже на полет, они мчались вперед, как бы слившись в единое целое… У нее сложилось впечатление, что прошел не один час, прежде чем она заставила коня изменить направление и, чуть осадив его, повернула домой. Этим утром ей еще предстоит отправиться на работу вместе со всеми, а она пропустила завтрак ради того, чтобы прокатиться на этом сказочном коне… До главного здания оставалось не больше четверти мили, и Саманта не смогла удержаться от искушения: она заставила могучего жеребца перепрыгнуть через узкую речушку. Он легко с этим справился, а она потом заметила неподалеку Тейта Джордана, который ехал на своем красивом черно — белом пинто и свирепо поглядывал на нее. Саманта слегка осадила Красавчика, повернула в сторону Джордана и поскакала к нему. На мгновение ей захотелось вызвать его на состязание и продемонстрировать свое умение ездить верхом. Но она поборола этот соблазн и просто понеслась к нему с ликующим видом на спипе прекрасного жеребца. Понемногу она заставила Красавчика перейти на рысь, и, когда они поравнялись с Тейтом, конь уже весело гарцевал под ней.
— Доброе утро! Не хотите ли прокатиться с нами? — Саманта посмотрела на Тейта с огромным торжеством; в его же глазах читалась ярость.
— Какого черта вы залезли на этого коня?
— Кэролайн разрешила мне на нем покататься, — Саманта говорила тоном капризного ребенка.
Она поехала еще медленней, и Тейт был вынужден скакать с ней бок о бок, возвращаясь домой. Сэм прекрасно помнила все, что он сказал ей накануне, и наслаждалась своим триумфом.
— Великолепный конь, не правда ли?
— Да. И если бы он оступился, прыгая через речку, его великолепные ноги были бы переломаны. Вы не подумали об этом, вынуждая его к прыжку? Вы что, не видели на берегу камни, черт побери? Или вы не знаете, что он легко может оступиться? — Голос Тейта далеко разносился в утренней тишине, и Саманта посмотрела на Джордана с досадой.
— Я знаю, что делаю, Джордан.
— Правда? — В его взгляде пылала неукротимая ярость. —
А вот в этом я сомневаюсь. По — моему, вы думаете только о том, как покрасоваться и стремглав куда‑нибудь понестись. Вы так перепортите черт — те сколько лошадей! Не говоря уж о том, что и сами покалечитесь.
Ехавший рядом с Тейтом Саманте захотелось заорать на него во весь голос.
— А вы что, справились бы лучше?
— Я, наверное, слишком много знаю, чтобы в это ввязываться. Такая лошадь должна участвовать в скачках или в шоу. Красавчику нечего делать на ранчо. На нем не должны ездить люди, подобные вам, мне или мисс Каро. Это конь для высококлассных наездников. Для людей, привыкших обращаться с такими скакунами. В противном случае пусть лучше стоит в конюшне.
— Говорю вам: я знаю, что делаю! — Голос Саманты прорезал утреннюю тишину, и Тейт внезапно, без предупреждения схватил ее поводья.
Обе лошади почти тут же остановились.
— А я вам вчера сказал, что вам этот конь не подходит. Вы или попортите его, или убьетесь сами.
— Ну и что? — сердито вскинулась Саманта. — Разве ваши предсказания сбылись?
— В следующий раз могут сбыться.
— Вам тяжело это признать, да? Невыносимо тяжело признать, что женщина скачет верхом не хуже вас. Вас ведь именно это бесит, не так ли?
— Да, черт побери! Это ж надо: плэй — герл заявляется сюда из города, чтобы поиграть пару недель в лихую наездницу, берет такого коня и заставляет его прыгать, не зная местности… Проклятье, ну почему такие люди, как вы, суются не в свое дело? Вам здесь не место! Неужели непонятно?
— Мне все понятно, отпустите мою лошадь!
— Да пожалуйста! Ради Бога!
Он швырнул ей поводья и ускакал. С чувством, что она не столько приобрела, сколько потеряла, Саманта направилась к конюшне, и вид у нее был уже не такой победоносный. Неизвестно почему слова Джордана ее задели. И потом… В них была крупица правды. Она действительно поступила неправильно, заставив Черного Красавчика перепрыгнуть через речушку. Сэм не знала местности… во всяком случае, не знала ее настолько хорошо, чтобы рисковать. Но, с другой стороны, это было настоящее чудо — лететь по воздуху на коне, лететь со скоростью ветра…