Читаем Самарская вольница полностью

Михаил Пастухов в ответ на брань воеводы разводил руками да комкал то и дело отвислые усы, не смея прервать резким словом расходившегося в гневе царева стольника, Хомутов, бледнея, не выдержал, резко шагнул вперед и грубо, таким же криком прервал Алфимова, не имея больше терпения слушать его поносные слова:

— Опомнись, воевода! В своем ли ты уме такие речи нам говоришь? Не твоя ли вина перед государем, что, зная о движении Лопатина посуху к Саратову, ты выслал нас ему в помощь с опозданием на добрую неделю! Мы в Саратов прибыли на полусутки ранее обычного хода, а туда о Лопатине уже верная весть пришла о его полном побитии и пленении! И в той беде нашей вины никакой нет! Нет нашей вины и в том, что воевода князь Прозоровский да князь Львов, имея у себя до восьми тысяч стрельцов и солдат, до пятисот пушек, не управились с воровскими казаками, отдали атаману крепости Царицын, Черный Яр да каменную Астрахань! Что мог сделать несчастный Лутохин…

— Так вы его в Саратове кинули… — начал было вновь браниться побледневший от гнева Иван Назарыч, и свежий резаный шрам на толстой щеке, словно красная нить, налился кровью, грозя разойтись от напряжения.

Михаил Хомутов снова без робости прервал его своими резонами:

— А саратовские стрельцы вкупе с посадскими и не думали вовсе города оборонять! До прихода передовых стругов от донских казаков и через их подлазчика они взбунтовались, повязали воеводу да начальных стрелецких командиров. Мы на стругах за версту под городом стояли, не в самом городе. Нам ли было кидаться против городских пушек с бердышами, чтоб положить своих стрельцов бесполезно? Казанские стрельцы не захотели зря гибнуть, вместе с ними и мы ушли. Где же измена наша, воевода, о которой ты с бранными словами на нас кинулся, словно уже выхватил нас из воровского войска?

— Ваши стрельцы, ведомо мне чрез доверенных людей, вор на воре и воровству заводчики! Вы смуту и воровство в город принесли!

— Да полно, воевода! Какие они воры и смутьяны? — Михаил Хомутов, понимая, к чему клонит ненавистный воевода — засудить его и освободить себе дорогу к Аннице! — как можно спокойнее пожал плечами и ответил: — Стрельцы походом измучены, столько дней от весел не отходили, спешили к Самаре, думая, что калмыки под городом, а ты готов их рейтарами из города в поле выбить. Под калмыцкие стрелы нас гонишь, так, что ли?

Но Алфимов, видно было, собой уже не владел, не слушал и не хотел слушать никаких резонов от сотника.

— Сначала я из обеих змеиных голов ядовитые зубы повыдергаю, а потом и змеят в мешки пересажаю! — выкрикнул он, пунцовея лицом, а не только свежим шрамом на лице. — Маэр Циттель, возьми у них сабли! Вы арестованы, сотники! Впредь до прибытия из Москвы с разбирательством посланцев из Разбойного приказа, куда мною послана отписка с изречением ваших вин пред великим государем и царем, сидеть вам в пытошной под караулом!

Михаил Хомутов, внутренне весь дрожа, но внешне спокойный, отступил на шаг, положил руку на эфес сабли.

— Не подходи, маэр! Срублю, как гнилую капусту! — И к воеводе с последним словом совестливого укора: — Вона-а ты как, воевода! Нас в глаза не повидав и речей наших не слушая, уже и отписку послал в Разбойный приказ? Неужто думаешь, что не ведаю я истинной причины твоего лютого ненавистного гнева? Знаю, да не бывать по-твоему, упреждал ведь я тебя. Лих ты на дела подлые, да не вышло бы тебе самому все это через порванные бока…

Воевода пыхнул злым румянцем, сделал торопливый упреждающий знак ротмистру Воронову, который стоял за спиной Хомутова, и тот рукоятью пистоля ударил сотника по голове. В глазах Михаила полыхнуло красными огнями, ноги подкосились, и Хомутов завалился на чьи-то подставленные руки. Сквозь исчезающее сознание уловил, что ногами по доскам его куда-то поволокли.

* * *

Митька Самара отпустил из объятий полноватую Ксюшу, подхватил на руки обоих сынов и качнул их, по очереди, уже далеко не младенцев, словно взвешивая на пробу.

— Ого, дитятки, отяжелели без родителя! Чай, матка старается, пирогами откармливает вас, а?

— Да где там! Откормишь их, как же! Всеми днями, пострелята, что угри, в Волге бултыхаются. — Ксюша заглядывала в лицо мужа, словно распознать хотела, тяжко ли было родимому в походе, словно не верила, что он воротился из сражения без заметной порчи…

Перейти на страницу:

Все книги серии Волжский роман

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Иван Грозный
Иван Грозный

В знаменитой исторической трилогии известного русского писателя Валентина Ивановича Костылева (1884–1950) изображается государственная деятельность Грозного царя, освещенная идеей борьбы за единую Русь, за централизованное государство, за укрепление международного положения России.В нелегкое время выпало царствовать царю Ивану Васильевичу. В нелегкое время расцвела любовь пушкаря Андрея Чохова и красавицы Ольги. В нелегкое время жил весь русский народ, терзаемый внутренними смутами и войнами то на восточных, то на западных рубежах.Люто искоренял царь крамолу, карая виноватых, а порой задевая невиновных. С боями завоевывала себе Русь место среди других племен и народов. Грозными твердынями встали на берегах Балтики русские крепости, пали Казанское и Астраханское ханства, потеснились немецкие рыцари, и прислушались к голосу русского царя страны Европы и Азии.Содержание:Москва в походеМореНевская твердыня

Валентин Иванович Костылев

Историческая проза