Около часа мы отдыхали, набираясь сил. Далее Сидзука отправилась в пролив, я же выступил в одиночку против Клешнерога. Завидев меня, краб громко заревел, и бросился в мою сторону. Выйдя на свою максимальную скорость, я смог оттолкнуться от клешни, пробить слабую водную защиту и полоснуть тварь по глазу. Клешнерог издал нечленораздельный рык, и поднял настоящее цунами, которое меня чуть не расплющило. Нет, второй раз мне этот фокус точно не удастся. Я побежал прямо по воде прочь с мелководья на глубину. Разъяренный Клешнерог следовал за мной. Приходилось притормаживать, чтобы он не отстал. Когдя я уже начал беспокоиться насчет своего резерва, с облегчением почуял приближающуюся Сидзуку и следующую за ней по пятам жуткую ауру. Жаброхват внушал трепет намного больший, чем озерный Билль или Клешнерог.
Мизухэби свернула в сторону, я последовал за ней. Не сбавляя хода, мы вырвались на мелководье и, не сговариваясь, остановились, чтобы понаблюдать за эпической битвой встретившихся титанов-кайдзю. Ихтиандра мне в глотку! Крылатка действительно оказалась размером с танкер! Ее пасть была настолько огромна, что способна была легко обхватить многометрового крабьего босса. Твари верещали и ворочались, создавая гигантские волны и магические возмущения. Пришлось создавать щит света. Клешнерог очень удачно левой клешней срезал Жаброхвату несколько плавников с правой стороны, но у крылатки их еще оставалась тьма тьмущая. Рыбина поднатужилась, и послышался громкий треск ломающегося панциря. Правая клешня вонзилась в левый угол пасти Жаброхвата и отхватила солидный кусок. "Хочешь знать, откуда эти шрамы?", да? Я с интересом следил, оставит ли Клешнерог симметричную рану на правой стороне, чтобы больше походило на образ Джокера, но крылатка испустила сильную водную магию, смяла краба будто консервную банку и проглотила целиком. Израненный, но вполне боеспособный, Жаброхват исчез в морских пучинах. Чтоб у тебя несварение было из-за краба!
Мы быстро отыскали маусу, которые также наблюдали за сражением аякаси:
— Ур-ра! Герои! Чужаки-герои! Клешнерог мертв! — закричали мыши.
— Да-да. Показывайте тоннель уже.
— Идите за мной! — высказал один пожилой маусу с клюкой.
Мы последовали за мышью и примерно через полчаса добрались до неприметной полянки с большим валуном по центру.
— Это здесь! — пискнул маусу.
— Где? Валун надо отодвинуть? — начал я искать.
— Нет! Ничего двигать не надо! Вход спрятан в траве.
— Юто, похоже, что он говорит об этом, — заявила мизухэби, раздвигая голубой папоротник.
— Это шутка?! — вопросил я.
Вход в тоннель был максимум полметра в диаметре, куда человек мог пролезть с большим трудом. Пять километров косплеить "Побег из Шоушенка" — это выше моих физических и психологических сил.
— Перед вами великий подземный проход Ла-Маус! — с пафосом воскликнул старик-мышь. — Поколения наших предков работали над ним, не покладая лап. Вы — первые чужаки, которые удостоились чести лицезреть Ла-Маус!
— Вы издеваетесь?! — закричал я. — Нам надо перебраться на другой берег!
— Уговор был на то, чтобы показать вам тоннель. Мы выполнили свою часть.
— Слушай, моя лоли, ты сильно обидишься, если я поиграю в футбол шерстяным мячом? — спросил я кровожадно.
— Только без летального исхода, — зевнула мизухэби.
— С-стойте! — попятился маусу. — Мы-мы не нарушали уговор!
— Староста Плевун, может сварим зелье для чужаков? — спросил подошедший маусу.
— Это исключено! Мы не можем жертвовать своими ради чужаков!
— Но они ведь победили Клешнерога.
— Да, победили, — жестко сказал я. — Так что варите зелье побыстрее.
Староста как-то потух:
— Хорошо. Мы сделаем вам зелье, но больше вы не будете нашими гостями!
— Идет. Что за зелье, кстати?
Маусу проводили нас к окраине своего поселения. Мы с Сидзукой скептически отнеслись к информации о зелье от Плевуна, но любопытство победило. В Подмирье случаются разные чудеса, так что не стоит сходу отвергать предложения. Деревня маусу выглядела очень живописно: разбросанные норы и гнезда, целые многоквартирные жилища в старых дуплах или корнях деревьев. Название поселения звучало как Холлоу-таун или Дупло-город. Внутрь нас не пустили, опасаясь погрома от неуклюжих великанов. Через некоторое время нам вынесли по ведру каши. В наших руках емкости больше походили на маленькие кружки. Весьма недурно — специи создавали своеобразный вкус. Лучше пресного мяса по крайней мере.
Вдруг на окраину вышла большая мышиная процессия из аякаси разного пола и возраста. Маусу плакали и причитали. Впереди шел староста Плевун с молодой мышкой женского пола. Вот они остановились:
— Я боялся, что этот день наступит. Прости меня, Минни.
— Ничего, дедушка. Я выполню свой долг. На благо деревни и нашего народа.
— Что у вас происходит? — спросила Сидзука.
— Согласно традициям, чтобы зелье получилось, мы должны принести жертву озерному богу Зеленоглоту. Моя внучка Минни еще не успела создать семью, поэтому выбрали ее, — убитым голосом проговорил староста.
— Озерный бог? Билль что ли? — подал я голос. — Каким это образом качество зелья зависит от жертвоприношения?