Почти через полгода мы забываем, что он был недоношенным. Он вырос и прогрессировал, как будто он пришел в полный срок, и у нас никогда не было никаких проблем. Его голова полна темных волос, и он унаследовал мои глаза. Биззи говорит, что моя он точная копия, и я должен согласиться.
– Рад за тебя, Шоу. Я знаю, мы доставляем вам много хлопот, но, честно говоря, спасибо, что сделал ее счастливой, – Ник становится серьезным, не сводя глаз с Биззи. – Может, она и твоя жена, но все равно она самая важная женщина в моей жизни, не считая, мамы. Я не мог просить для нее большего.
У меня вертится на языке упомянуть его речь в разговоре с Биззи, но я передумываю. Это было между ним и ней, больше ни с кем, даже со мной.
– Само собой разумеется, я чувствую то же самое, – соглашается Матис.
Комок в горле возвращается, когда я впитываю их слова. Мне так много хочется сказать, но единственное, что я могу пробормотать – «спасибо». Это не ложь, что я слабоумный дурак, поэтому признание в моей всепоглощающей любви и преданности ей только даст им больше боеприпасов, чтобы оскорбить меня.
Несколько гостей останавливаются, чтобы поздравить меня, и когда я снова смотрю через комнату, толпа рядом Биззи растет. Очевидно, Брейден наслаждается вниманием дам, но остается рядом с Биззи, все еще держа ее за волосы.
Он определенно похож на своего отца.
– Какого черта? – рычит Ник, когда мы смотрим, как Даррен Джексон приближается к Биззи.
Он обнимает ее, целует в висок, потом смотрит на меня и подмигивает. Рядом с ней Джо, он делает то же самое. Как только я вижу, что Перри идет, я убегаю, точно зная, что делают эти идиоты. Ник смеется у меня за спиной, когда я направляюсь прямиком к жене и обнимаю ее за талию. Из группы доносится хохот, самый громкий из трех дураков, намеренно выводящих меня из себя.
– Вы трое ищете нового представителя?
– Мы только поздравляли невесту, – оправдывается Джо, поднимая руки.
Они продолжают смеяться, заставляя Брейдена громко хихикать. Он тычет в меня кулачком через ее плечо, и я ловлю его, потрясая в воздухе.
– Он милый ребенок, Шоу. Удивлен, что он твой, – Перри продолжает смеяться над собственной попыткой пошутить.
– Перри, смейся сколько влезет, но помни, что твое одобрение проходит через меня. Думаю, на прошлой неделе мне на стол попало что-то о мужском усилителе, ищущем новое лицо.
Его лицо застывает, и наступает очередь Биззи хихикать. Даррен и Джо усмехаются и тут же успокаиваются.
– Ты крутой, сукин сын, – Перри дуется.
Ник и Матис присоединяются к нам, и Брейден бросается на своих дядей. Матис добирается до него первым, давая мне прекрасную возможность пригласить Биззи на танец.
Оркестр начинает играть, когда я беру ее на руки.
– Я отчетливо помню, как ты много раз говорила мне, что не танцуешь, даже в прошлом году на этом самом курорте.
– Мне не нравилось танцевать с тобой до прошлого года. Все изменилось.
Она краснеет, прижимаясь лицом к моей груди. Когда я веду нас по танцполу, люди вокруг смотрят, и я держусь немного крепче.
– Шоу, – говорит она, ее голос приглушен моей рубашкой. Она поднимает ко мне лицо, и я останавливаюсь. Что-то написано на ее лице. Кое-что я видел сегодня днем, когда она шла ко мне по проходу. Это свечение. Нет, это больше... это сияние – и это потрясающе.
– Что, детка?
– Спасибо тебе. Спасибо за все это... – ее глаза начинают мерцать.
Я жду, мое сердце начинает колотиться.
– Никогда в жизни я не думала, что такое возможно. Ты действительно доказал, что желания могут сбыться. Я не совсем уверена, что могу выразить словами то, что ты мне дал, и «спасибо» кажется мне недостаточным.
– Биззи, – тихо говорю я.
– Я столько раз думала, что у меня не хватит сил, но сила была у тебя.
– Прекрати, детка. Остановись. Это я должен благодарить тебя. После всего, через что я заставил тебя пройти, ты нашла в себе силы простить меня. Это была не моя сила, а твоя. В ту минуту, когда ты стала Лизбет Беннетт, это, наконец, стало реальным.
Ее лицо изучает мое, и дерзкая улыбка расползается по ее губам.
– Я уверена, что это всегда казалось реальным? – ее рука скользит между нами, останавливаясь на моей молнии и массируя меня через брюки.
Мой член напрягается, больно трется о ткань. Она лукаво подмигивает, и это все, что мне нужно.
– Мы уезжаем, – я беру ее на руки и направляюсь к выходу.
– Стой, варвар! Я не пропущу свадьбу. Отпусти меня, – она хлопает меня по груди.
– Ты не можешь так дразнить меня и ожидать, что я буду тусоваться с этими людьми, когда ты будешь подо мной меньше чем через пять минут.
– Нет, могу. Предвкушение сделает это намного более захватывающим.
Я останавливаюсь и смотрю на нее, мое сердце наполняется любовью.
– Ты же знаешь, что я умею убеждать, когда нужно, верно?
– Да, но я также знаю, что ты позволишь мне насладиться днем моей свадьбы, – она закусывает нижнюю губу и хлопает глазами, зная, что я никогда не откажу ей.
– Сегодня будет интересно, – у меня голова идет кругом от того, как я собираюсь ее трахнуть.
– Почему это?