Читаем Само совершенство. Том 1 полностью

— Может быть, не такая уж она и хорошая, — сказала Джулия несколько минут спустя, когда стало понятно, что узкая, извилистая дорога уводит их все дальше и дальше от автострады.

Зак не ответил. Он пристально смотрел вперед, на заброшенную заправочную станцию, рядом с которой, неподалеку от пустой стоянки, находилась открытая телефонная будка.

— Вы не могли бы остановиться вон у того телефона? Мне необходимо позвонить. Это займет не более пары минут.

— Конечно. — Джулия остановила «блейзер» под фонарем, неподалеку от телефонной будки. Глядя вслед своему попутчику, она подумала о том, что сегодня стемнело раньше обычного, что метель не утихает и ветер необычайно сильный даже для этого, славящегося своими бурями края. Решив сменить громоздкое пальто на вязаный свитер, чтобы было удобнее вести машину, Джулия включила радио в надежде услышать прогноз погоды и, выбравшись из машины, открыла багажник.

Диктор амариллского радио на все лады расхваливал новую машину, купленную в фирме Уилсона «Форд».

— Боб Уилсон всегда и везде оправдывает потраченные деньги… — ликовал он.

Продолжая прислушиваться к радио в ожидании прогноза, Джулия достала из дорожной сумки светло-коричневый свитер, сняла пальто и в это время заметила карту, высовывающуюся из вещевого мешка, лежавшего на заднем сиденье. Так как своей карты у нее не было, она решила уточнить маршрут по этой. Джулия взглянула в сторону телефонной будки, собираясь знаками попросить разрешения, но попутчик стоял к ней спиной и, очевидно, был поглощен беседой. Решив, что он не стал бы возражать, Джулия достала карту и развернула ее. Из-за темноты и ледяного ветра, вырывающего бумагу из рук, она не сразу поняла, что перед ней карта не Техаса, а Колорадо. Переведя озадаченный взгляд на аккуратно напечатанные инструкции, она прочитала:

«После Стэнтона следует проехать ровно 26, 4 мили. Там будет перекресток, которого нет на карте. После него следует внимательно смотреть вправо, чтобы не пропустить узенькую грунтовую дорогу, ведущую в лес, начинающийся примерно в пятнадцати метрах от автострады. Дом находится в конце этой дороги, примерно в пяти милях, и его не видно ни с автострады, ни с горы».

Теперь Джулия была совершенно сбита с толку. Значит, он направлялся не на работу в неизвестный городок где-то в Техасе, а в дом где-то в горах Колорадо?

В это время диктор закончил рекламу и сказал:

— Через несколько минут вы прослушаете последний прогноз синоптиков о надвигающейся на нас снежной буре, но перед этим — срочное сообщение из отдела шерифа…

Но теперь Джулия почти не слушала его болтовни. Глядя на высокую фигуру мужчины, разговаривающего по телефону, она вдруг ощутила, как по телу пополз странный, неприятный холодок… она начинала узнавать. Человек по-прежнему стоял вполоборота, но зато снял очки и держал их в руке. Словно почувствовав ее пристальный взгляд, он резко обернулся и увидел развернутую карту в руках у Джулии. Но зато и Джулия впервые смогла разглядеть его лицо, ярко освещенное и не скрытое солнцезащитными очками.

— Сегодня днем, приблизительно в четыре часа, — говорил голос по радио, — тюремные власти обнаружили, что заключенный Захарий Бенедикт, осужденный за убийство, бежал из амариллской тюрьмы…

Парализованная страхом, Джулия смотрела на суровое, волевое лицо.

Она узнала его.

И в эту секунду человек в будке бросил трубку и побежал к ней.

— Нет! — закричала Джулия и, быстро метнувшись к водительскому месту, нырнула в машину и попыталась защелкнуть дверь с противоположной стороны, но опоздала буквально на долю секунды. Дверь распахнулась, у, сильная рука схватила ее за запястье. С силой, которую мог породить только ни с чем не сравнимый ужас, она ухитрилась вырваться и выброситься из машины через противоположную дверь. Больно ударившись бедром, Джулия все же вскочила на ноги и побежала, скользя по свежевыпавшему снегу и громко крича, надеясь, что кто-нибудь услышит ее мольбы о помощи, и одновременно прекрасно понимая, что поблизости никого нет и быть не может. Она не пробежала и пяти метров, как он схватил ее и оттащил обратно к машине.

— Стой смирно и прекрати вопить.

— Возьмите машину! — рыдала Джулия. — Возьмите машину и оставьте меня здесь.

Проигнорировав ее просьбу, он оглянулся через плечо на карту Колорадо, которую постепенно относило ветром. Джулии казалось, что все происходит, как в замедленных съемках. Опустив руку в карман, Бенедикт достал блестящий черный предмет, и, направив его на нее, попятился назад и поднял карту, зацепившуюся за ржавый мусорный бак. «Пистолет. О Господи, значит, у него был пистолет!»

Все тело Джулии сотрясала неудержимая дрожь, а голос диктора немного запоздало предупреждал:

— Бенедикт почти наверняка вооружен и очень опасен. Если кто-нибудь узнает о его местонахождении, то пусть немедленно свяжется с полицией города Амарилло. Гражданам ни в коем случае не следует приближаться к нему. Второй беглец, Доминик Сандини, уже задержан и взят под стражу…

Перейти на страницу:

Все книги серии Второй шанс [Макнот]

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену