— Вот и прекрасно, Зак, — улыбнулся преподобный Мэтисон, впервые обращаясь к будущему зятю по имени. — Теперь можно считать, что мы обо всем договорились.
Вовремя заметив довольную улыбку Джима Мэтисона, Зак очнулся от собственных мыслей и тотчас же сообразил, что его вынудили согласиться на некоторые совершенно невозможные условия.
— Не обо всем. Я, конечно, сам хочу остаться в вашем городе столько, сколько смогу. Но нет никакой необходимости в том, чтобы мы с Джулией узнали друг друга получше, прежде чем я сделаю ей предложение. Так же как нет никакой необходимости ждать свадьбы несколько месяцев. Я сделаю ей предложение прямо сейчас, и как только она согласится, можно смело считать, что помолвка состоялась.
— Считать, что помолвка состоялась, можно лишь после того, как вы наденете ей на палец обручальное кольцо. Формальности и традиции — это не пустой звук, молодой человек. Что же касается определенного воздержания до свадьбы, то это лишь придаст особый, дополнительный смысл самой брачной церемонии.
— Считайте, что вы меня убедили, — несколько раздраженно буркнул Зак, хотя отнюдь не был уверен в собственных словах.
Мэтисон улыбнулся.
— Когда вы хотите пожениться?
— Как можно скорее. Максимум через пару недель. Я поговорю с Джулией.
— Мамочка, может быть, тебе все же помочь? — спросила Джулия, наблюдая за тем, как миссис Мэтисон ставит на стол поднос с печеньем.
— Спасибо, дорогая, не нужно. Так приятно наблюдать за тем, как вы, дети, сидите здесь и разговариваете. Я так рада, что наконец все вы счастливы.
Правда, в данный момент счастье Джулии было омрачено сильным волнением. Глядя на закрытую дверь в кабинет отца, она лишь краем уха слушала добродушные поддразнивания Теда и Кэтрин.
— Что там в конце концов происходит? — не выдержала она.
Тед широко ухмыльнулся и посмотрел на часы.
— Ты и сама прекрасно знаешь, что там происходит. Папа читает одну из своих знаменитых добрачных лекций будущему жениху.
— Зак еще не сделал мне повторного предложения. Кэтрин не поверила собственным ушам.
— Неужели у тебя есть какие-то сомнения по этому поводу? И это после того, что он наговорил тебе перед половиной Китона?
— Нет. Наверное, нет. Но он там уже так долго. Обычно папины лекции гораздо короче.
— Конечно. — Тед и не думал скрывать того, что все происходящее его откровенно забавляет. — Ведь сперва отец должен дать ему хорошенькую нахлобучку за то, что он тебя похитил.
— Я считаю, что Зак уже вполне расплатился за тот случай. Слишком многое ему пришлось пережить с тех пор.
Кэтрин засмеялась, чуть не поперхнувшись при этом кока-колой.
— Боюсь, что ему придется пережить еще больше, если он проглотит наживку и согласится на обычные условия отца.
— Какие условия?
— Обычные, типа «традиции-прежде-всего», «никакого-секса-до-свадьбы», «длительные-помолвки-это-очень-хорошо»и тому подобное. Обычный набор, который отец пытается навязать каждому очередному жениху.
Джулия рассмеялась.
— А-а, это. Зак никогда не согласится. Он старше, умнее и искушеннее всех тех, с кем папа имел дело до сих пор.
— Он согласится, — рассмеялся Тед. — У него просто нет другого выбора. Ведь в данном случае перед ним не просто священник, а еще и твой отец, который к тому же имеет на него изрядный зуб. Он обязательно согласится, хотя бы для того, чтобы не обострять отношений с будущим тестем.
— Ты хочешь сказать, — поправила мужа Кэтрин, — что надеешься на то, что он согласится, потому что сам ты в свое время согласился.
Тед наклонился к жене и игриво ущипнул ее за ухо.
— Перестань, ты смущаешь Джулию.
— Джулия смеется. По-моему, если кто-то здесь и смущается, так это ты.
— Я смущаюсь, моя любимая болтливая женушка, потому что вспоминаю о самом длинном, самом мучительном месяце в моей жизни. А также о том, во что превратилась наша первая брачная ночь в результате этого месячного воздержания.
Кэтрин с любовью посмотрела на мужа. Казалось, что на некоторое время они вообще забыли о присутствии Джулии.
— Это была замечательная ночь. Такая, как будто… как будто мы действительно впервые были вместе. Мне кажется, именно ради этого ощущения твой отец и просит всех подождать до свадьбы.
— Как приятно иногда почувствовать себя невидимкой, — напомнила о себе Джулия, но в это время открылась дверь в кабинет, и все, как по команде, повернулись туда.
Преподобный Мэтисон казался вполне довольным собой и жизнью, чего никак нельзя было сказать о Заке, выглядевшем несколько ошеломленно и не слишком весело. Тед мгновенно оценил ситуацию, и его плечи начали трястись от смеха.
— Он согласился! Я узнаю этот обалдевший и сердитый вид. Подумать только, киноидол моей юности, человек, фотографиями которого была увешана вся моя комната, оказался таким же простым смертным, как все, еще одним послушным комком глины в опытных руках преподобного Мэтисона. Кажется, папе удалось то, что не удалось тюрьме.