Из высокой травы вышел маг. Он не скрывал своей принадлежности: на робе виднелся знак «Форендлера». За магом следовало несколько арбалетчиков. Мэттю отступил, озираясь.
Маг выставил руку и сжал пальцы в кулак. В голове у Мэттю зашумело, мир почернел, как во время затмения. Мэттю упал в руки арбалетчиков.
И тут же очнулся.
Он полулежал в деревянном кресле, установленном в центре комнаты с каменными стенами. Освещалась она не световыми шариками, а факелами на «долгом огне», тряпьё для таких факелов промокалось воском и обрабатывалось заклинанием горения. Факела стоило дороже, чем обычные световые шары, но выглядели гораздо красивее.
Мэттю помотал головой, разгоняя неуместные финансовые мысли. Сел ровнее и увидел, что перед ним расположен круглый столик, за которым сидел тот самый маг. Капюшон был опущен, открывая лысую голову.
Маг что-то писал в блокноте, сверяясь с диаграммами из раскрытой книги. Мэттю попробовал слезть с кресла, но оказалось, что он привязан к нему силой.
– Обожди немного, Мэттю, – буднично попросил маг. – Тебе уже некуда торопиться.
7
Закончив писать, маг захлопнул книгу, закрыл блокнот и поднялся:
– Мэттю Конли, ты же понял, почему тебя схватили?
– Нарушая, между прочим, все мои гражданские права.
– Это верно. Но у нас нет выбора. Кэрольд Стеккель зашёл слишком далеко. Думаешь, вы первые, кто придумал поменять рулли движения на природный источник силы?
– Я думаю, вы должны немедленно меня отпустить. Тогда, быть может, соглашусь забыть о вашем произволе.
Собеседник достал круглую коробочку, в которой маги носили свои рулли. Открыл её, перебирая свитки:
– Мэттю, ты до сих пор не понял, что нам плевать на твои гражданские права? Ты не можешь рассчитывать на защиту государства, против которого начал работать.
– Против государства работаете вы, задерживая технологическое развитие! Масленичные хэрри произведут переворот. Транспорт станет доступным. Транспортные услуги – дешевле. Товары…
– Да, да, да. Товары будут быстрее перевозиться из города в город, а торговля и производство начнут быстрее оборачивать средства. Даже бедные люди, которые не могли купить хорта, смогут купить хэрри. Это понятно.
Маг достал какой-то рулль, развернул его, поднося ближе к факелу, чтобы прочесть строки заклинаний:
– Но ты подумал о последствиях вашей так называемой «технологической революции»? Что прикажешь делать с тысячами пастухов, с производителями хортовой упряжи или с поставщиками сена? Разве ты не знаешь, что есть деревни, которые живут только за счёт продажи корма для хортов? А что делать землевладельцам, которые потратили миллионы пеньгенов на покупку пастбищных угодий?
– Крестьяне могут переехать в города и работать на фабриках, где будут собирать хэрри. Да и добыча топлива требует рабочих рук. Землевладельцы смогли вложить миллионы? Значит – не бедные люди, с голоду не помрут.
– Допустим. А обо мне ты подумал? Обо мне и тысячах моих коллег, которые всю жизнь посвятили созданию руллей движения, куда прикажешь пойти им?
Мэттю заколебался:
– Маги всегда найдут работу. Выучат что-нибудь другое.
– Почему они должны менять свою жизнь по прихоти незнакомых людей? Не проще ли избавится от вас, пока вы не избавились от них?
Мэттю промолчал. Ему было страшно, он уже не думал о революции, а думал о том, какими словами начать умолять о пощаде.
Лысый маг сложил руки на груди:
– Семдесят семилуний назад, участники химмель-драйденской экспедиции на остров Вердум обнаружили город вымершей цивилизации. Как ты или кэрольд Стеккель, вердумцы были очарованы технологиями.
– Я читал о вердумцах иное, – отозвался Мэттю. – Среди них никогда не рождались те, кто был способен к магии. Технология – их единственный путь развития.
– Ты хорошо осведомлён. Как бы там ни было, но чертежи самоходных устройств, работающих на энергии какого-то подземного топлива, были доставлены в Химмельблю и Драйденские Земли. Они легли в основу первых драйденских хэрри. Заодно «Форендлер» продавил предложение заменить топливо на рулли движения.
Мэттю слушал с интересом. Оказывается, немагические самоходки могли появиться ещё раньше!
– С тех пор «Форендлер» регулярно выкупает любые изобретения и патенты, связанные с немагическим движением. Расходы небольшие. Изобретатели всегда соглашаются обменять «технологическую революцию» на полмиллиона, на личный дворец или кэрольдский титул.
«Что же, – подумал Мэттю. – Придётся согласиться… Деньги мне не нужны, а дворец с титулом – хорошее предложение».
– Но с кэрольдом Стеккелем иное дело, – продолжил маг. – Воспользовавшись привилегированным положением, он скрыл от нас работы над своими хэрри. Затем выяснилось, что он скупил почти все земли, где залегает масленичное топливо. Его планы приобрели угрожающий характер. Недавно Гувернюр дал согласие на крайнюю меру.
– Но ведь он его брат!
– Ради благополучия государства, правитель должен жертвовать всем. Кроме того, не такой уж он и близкий ему человек.
– Причём тут я? Стеккель угрожает вашему делу, а я только предоставлю сеть станций.