Читаем Самое надёжное полностью

Обстановка была непринужденная, почти домашняя. Морис Леру рассказал несколько смешных историй о дипломатах, попадающих в сложные положения в различных странах Африки и Азии. Лорд Столлер вспомнил последний английский анекдот, заставивший покраснеть женщин и развеселивший мужчин. При этом каждый из присутствующих смеялся по-своему: Столлер — громко и весело, Митар Порубович — краснея от смеха до слез. Дронго и Морис Леру смеялись достаточно спокойно. Братья Хаузеры только улыбались, но, очевидно, для них это был предел веселья. Женщины также реагировали по-разному. Джерри смеялась громко, словно стараясь привлечь к себе внимание всех. Джессика вторила ей, но чуть тише. Леди Столлер лишь улыбалась. Плема Порубович, часто не понимавшая английской речи, только растерянно улыбалась. А вот Клэр почти не смеялась и не реагировала на сальные шутки мужчин. Опустив голову, она ужинала, не обращая внимания на окружавших ее людей. Но Дронго, сидевший рядом с ней, заметил, что она почти не ест, едва притронувшись к блюду из устриц и выдавив на них гораздо больше лимонного сока, чем было необходимо. Подошедшая Илена покачала головой и забрала у девушки тарелку, поставив вместо нее чистую.

Ужин продолжался под рассказ Столлера о его приключениях на охоте в Кении. Лорд с удовольствием говорил о незабываемых впечатлениях, оставшихся после поездки.

— И вы, как всегда, были на высоте? — насмешливо спросила Джерри.

— Да, — сказал ничуть не смутившийся Столлер, — я умею обращаться с оружием.

— О вашей страсти известно всей Европе, — саркастически заметила Джерри.

— Я не знал, что вся Европа интересуется моей особой, — улыбнувшись, парировал лорд.

— Зато репортажи Джерри читают во всем мире, — вставил Леру, — я был в Америке, когда там вышел журнал с описанием ее приключений в Югославии. Это была сенсация.

— Джерри любит опасные приключения, — заметил Берндт, взглянув на жену брата.

— Надеюсь, что еще не отвыкла от них в вашей семье, — пробормотала Джерри.

— Лорд Столлер рассказывал об охоте, — холодно напомнил Томас, — вы его перебили.

Дронго взглянул на Джерри. Она закусила губу, но промолчала. Илена принесла следующее блюдо. Вино разливалось в полном молчании. Чтобы нарушить звенящую тишину, Леру начал рассказывать смешной эпизод, случившийся с одним из сотрудников Министерства иностранных дел, который отправил курьера в посольство другой страны. Все вежливо улыбались.

— А вы, мистер Дронго, действительно расследуете преступления? — спросила Джессика.

— Иногда расследую, — ответил Дронго, — но не так часто, как вам кажется. Хотя, с другой стороны, — вся наша жизнь — один сплошной детектив. И в каждой семье есть свои «скелеты в шкафу». Не следует только доставать их оттуда.

— Тогда нужно запереть шкаф и выбросить ключ, — предложила Джессика.

— Это не всегда получается, — ответил Дронго. Он видел, как задумчиво смотрит на него Джерри.

Ужин был восхитительным. Илена действительно была отменной кухаркой. После ужина она принесла два кувшина легкого белого вина, и мужчины поднялись, чтобы выкурить сигареты.

Впрочем, здесь курили почти все, кроме Дронго и Инес Столлер. Однако из уважения к ним все остальные вышли из-за стола. Когда Джерри поднималась, Джессика, очевидно, решив демонстративно не выходить из-за стола, отказалась от сигарет, оставшись сидеть с гостями.

— Он не курит? — тихо спросила Джерри у Мориса Леру.

— И не пьет, — также тихо ответил француз, — и вообще, на твоем месте я был бы немного поспокойнее. Не нужно так демонстрировать свое негативное отношение к укладу вашей семьи.

— Учту твой умный совет, — сказала Джерри.

Дронго, сидевший спиной к ним, слышал этот короткий разговор. Он вообще хорошо слышал, и это было одним из его действительных достоинств. Кроме того, у него было отменное зрение и, несмотря на многие часы, проведенные у компьютера, Дронго никогда не надевал очки.

— И вы нашли много убийц? — не успокаивалась Джессика. Ей явно доставляло удовольствие то обстоятельство, что гость-интеллектуал беседовал с ней, а не с Джерри.

— Нет, — честно признался Дронго, — наверно, не больше десяти. Или пятнадцати. Я не считал. Я не специалист по раскрытию преступлений. Скорее, я эксперт-аналитик по общим проблемам. В том числе и по проблемам человеческих отношений.

— Но вы раскрыли столько преступлений, — не унималась Джессика.

— Иногда это бывает случайно, — ответил Дронго, — иногда мне везет. Очень часто это результат моих наблюдений. Просто люди отучились наблюдать и делать выводы из увиденного. Поэтому никакой особой моей заслуги здесь нет.

— Мистер Дронго — один из самых известных экспертов в мире, дорогая, — сказал Берндт, подходя к жене.

— И он не хочет нам ничего рассказать, — капризно произнесла Джессика.

— Он часто расследует политические преступления, — объяснил ей муж, — а в подобных вопросах нужно соблюдать некоторую секретность. Иначе нельзя работать.

— В таком случае мистер Дронго еще и секретный агент, — восхитилась Джессика, — почти, как Джеймс Бонд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дронго

Похожие книги