Читаем Самое тихое желание (СИ) полностью

Тепло поднялось от кончиков пальцев на ногах до самой макушки, а потом, как фейерверк, во все стороны разлетелось каким-то странным предвкушением. Неожиданно возникшее ощущение радости и счастья было таким сильным, что я невольно рассмеялась. Ухватив Сольдеса за запястье, я отвела в сторону мужскую ладонь.

— Это оно? ТО, чего не хватало городу?

— Да, — на меня смотрели темные, сияющие глаза. — Но это не все. Через пару дней духи года должны явиться в город на свет фонаря, тогда все будет в порядке.

— Это хорошо, — словно зачарованная, я не могла отвести взгляд от этих темных, полных восторга глаз. Пусть я почти ничего не помнила из детства, но мы явно были когда-то друзьями. И один из нас этого не забыл.

— Это еще не все, — отведя взгляд, отчего я едва не застонала в разочаровании, алхимик откашлялся. — Идем.

Входная дверь вновь распахнулась, и я почувствовала, что не могу дышать. Все вокруг, тропинка, деревья, кусты, было укрыто тонким слоем пушистого белого снега. Тучи разошлись в стороны, и сияющее солнце заставляла каждую снежинку переливаться искрами, создавая невероятную атмосферу. Больше не было той сырости и серости, что так угнетали меня утром. Мир кругом полностью преобразился за несколько секунд.

— Это как? — я с неверием посмотрела на стайку синиц, что со щебетом смахнули снег с ветвей деревьев.

— Квинтэссенция столетий радости и ожиданий праздника. Надежды на будущее и веры в лучшее, что собрал в себя фонарь, — указав туда, где под заснеженными лапами ельника радостно светился огонь, произнес Сольдес. Мне показалось, что даже его аллергия, чем бы она там ни была, на какое-то время отступила. — Просто магия. Ничего больше.

**

Алхимик, оглушительно чихнув, еще раз внимательно оглядел заснеженный двор и вернулся в дом.

— Снег теперь до вечера сыпать будет, но, кажется, все в порядке. Надеюсь. Не улыбается мне по лесам бегать в таком состоянии… — последние слова были сказаны тихо, так что я с трудом их разобрала. А затем раздался еще один «чих».

— Так, нужно возвращаться в лавку и что-то делать с вашей аллергией, — строго уперев руки в бока, заявила я.

Однако вместо согласия и благодарности, Сольдес рассмеялся. Я так и не поняла, в какой момент мы вернулись к обращению на «вы», но все это вышло как-то само собой. Словно, запалив фонарь, возвели между собой какую-то невидимую стену.

— Думается мне, ваших талантов, госпожа ведьма, на это пока не достанет. Вам бы с собственной памятью для начала разобраться, а там уже за меня браться.

— Говорите так, будто это одно от другого зависит, — недовольно фыркнула я, поглядывая на мужчину, и замерла на месте, пораженная догадкой. — Как говорите, ваша болячка зовется?

— Загорявка отводячая, — вкрадчиво отозвался алхимик, напуская на себя таинственно-мрачный вид и… оглушительно расчихался.

Когда приступ закончился, Сольдес поднял на меня темные, слезящиеся глаза и едва ли не с мольбой попросил:

— Иланда, уходи, пожалуйста. Еще немного, и меня просто раскатает по полу от этой болячки. Если что-то узнаешь или вспомнишь — тогда поговорим. Иначе я просто не доживу до того счастливого дня, когда все это закончится.

— Выгоняете меня? — как настоящая женщина, я выделила для себя главное. Даже если алхимик имел виду не совсем это.

— На данный момент — да. Ни ты, ни я не можем противостоять этим чарам. Кроме того, я не знаю, что еще было намешано в этот котел. Так что лучше не рисковать.

— Ну и ладно, — мне стало до крайности обидно! Как так можно?!

Ясно же, что мы когда-то были друзьями. И что бы ни произошло после, это не повод так себя вести со мной. Со страшной силой захотелось огреть его моей новой метелкой, но в порыве гнева помело могло алхимика и придушить колючими малиновыми ветками.

— Ох, Ило! — скорбно взвыл мужчина, без сил опускаясь в кресло и прячась за носовым платком. — Ты напрасно сердишься и обижаешься. Посмотри на меня: что я могу против вас обеих?

— Против кого? — хмуро и почти зло вопросила, не желая мириться и успокаиваться.

— Вот когда ответишь на этот вопрос — тогда и сможешь помочь мне. Нам обоим. А пока уходи. Прошу.

Фыркнув, я подхватила помело, вдруг выпустившее на прутьях мелкие листочки, и направилась к двери. Уже взявшись за дверную ручку, я замерла, услышав голос Сольдеса:

— Только, госпожа ведьма, если будет нужно помощь — приходи. Я всегда здесь.

Ничего не ответив, я вышла в снег, вдохнув морозный и свежий воздух полной грудью. Поразительно, что погода способна так резко меняться из-за одного-единственного предмета, пусть и наполненного магией.

Мое дурное настроение тоже куда-то девалось, уступив место раздумьям. Но мне нужны были книги. Без помощи прежних ведьм, без их знаний мне не разобраться в произошедшем. Оседлав метелку и поплотнее запахнув куртку, я оттолкнулась от земли, оставляя на снегу перед домом алхимика пару глубоких следов.


Глава 3



Город преобразился.

Перейти на страницу:

Похожие книги