– Перкинс, – впечатлил меня своими познаниями Дон. – А начальник его – шериф Лобо.
– Ты уже познакомился с шерифом? – поинтересовался я.
– Это вымышленный персонаж.
Я усмехнулся:
– Я имел в виду Салливана.
– Да понял, понял. Вообще-то мы все утро провели вместе, шерстили местные мотели и гостиницы.
– Безуспешно, как я понимаю.
– Абсолютно. На самом деле Джек может быть где угодно.
– Думаешь, он мертв? – спросил Чак.
Дон глубоко вздохнул:
– Откуда мне знать. Но Джек – знаменитость такого масштаба, а никто не видел его уже три дня… Не очень-то это хорошо.
Чак знаком попросил Дона замолчать, когда в гостиную вошли девчонки, но Элисон сказала:
– Ничего, продолжайте. В конце концов, мы все об этом думаем.
– Простите, – вздохнул Дон. – Хотелось бы мне чем-нибудь помочь…
– Нам всем хотелось бы.
– Если вас это утешит, будь он моим другом, я бы сделал то же, что сделали вы.
– Предположительно сделали, – поправил Чак.
– Верно, – улыбнулся Дон.
Прошлым вечером он в какой-то момент стал нашим союзником, и я, даже не вполне понимая, почему и как это произошло, внезапно почувствовал благодарность за его ободряющее присутствие.
– Итак, – сказала Линдси, – что будем делать дальше?
– Подождем, – предложил Чак.
– Ты пока останешься здесь? – спросила Элисон Дона.
– Даже не знаю, – он, пожалуй, покраснел – совсем чуть-чуть. – Я бы остался ненадолго – на случай новых обстоятельств.
Меня вдруг осенило: Элисон понравилась Дону.
– Что ж, – вступил я, – сегодня Хэллоуин, и мы должны устроить маленькую вечеринку.
Недоуменные лица.
– Я, знаете ли, сказал Джереми, что вечером он может побыть с нами. Мама не отпускает его поиграть в “Сладость или гадость”.
– Нам, наверное, нужно как-то подготовиться, – засомневалась Элисон.
– Да не нужно ничего, – успокоил я ее. – Просто поужинаем, посмотрим, что по телику покажут в честь Хэллоуина.
Нас прервал стук в дверь. Я обнаружил на пороге помощника Дэна, подумал о “Би Джее и медведе” и улыбнулся.
– В чем дело?
– Там какой-то человек, говорит, вы не откажетесь с ним встретиться. Хочет, чтобы я позволил ему войти в дом.
Я посмотрел через плечо помощника шерифа и увидел Пола Сьюарда, который расхаживал у полицейских заграждений, защищавших владения Шоллингов. Толпа за его спиной разрослась еще больше, все камеры были направлены на агента Джека, репортеры окружили его, забрасывали вопросами.
– М-м-м… Ребята, – позвал я.
Подошли остальные.
– А я-то все думал, когда он явится, – заметил Чак едко.
– Мы хотим его видеть? – спросил я.
Судя по выражению лица, мысль вернуться к Сьюарду с отрицательным ответом была помощнику шерифа не по нутру.
– Этот человек очень хочет с вами поговорить, – убеждал он. – Сказал, пока не поговорит, не уйдет.
– Мы подумаем, – отрезала Элисон и резко захлопнула дверь перед самым носом несчастного. – В Нью-Йорке этот ублюдок заставил меня ждать в фойе больше часа, а сам увел Джека тайком. Пусть теперь поторчит тут.
– Зачем нам вообще с ним разговаривать? – спросила Линдси.
– Может, Джек с ним связался, – предположил Чак.
– Если он знает что-то, зачем тогда к вам пришел? – возразил Дон. – Он знает еще меньше вашего.
– Это и пугает, – заметила Элисон.
– Что?
– Что мы знаем больше всех.
Глава 38
Одно из самых ранних моих воспоминаний об отце – как он мочился. Помню не столько образ, ведь отец стоял ко мне спиной, сколько удивительно мощный плеск струи, разбивавшейся о воду на дне унитаза, могучий басовый звук, такой сильный, низкий по сравнению с тоненьким звоном моей струи. Мне было года четыре или около того, и я не могу припомнить, почему присутствовал при том, как отец опорожнял мочевой пузырь. Возможно, он купал меня, не хотел оставлять одного в ванной, поэтому не воспользовался другим туалетом. А может, мы заходили вместе в какую-нибудь общественную уборную. Не знаю. Я помню только звук, с которым он мочился, и его позу – слегка ссутулившийся, одна рука, согнувшись у бедра, скрылась в районе паха, другая придерживает расстегнутый ремень, – все прочие детали начисто стерлись из памяти. Но ведь именно звук и поразил меня. Каково это – высвобождать такую мощь посредством столь хлипкого приспособления? Я повзрослел, и сильная струя мочи стала ассоциироваться в моем сознании с мужественностью, и, если у меня самого звук получался низкий, я гордился, а если слабый и прерывистый, тотчас испытывал неуверенность в себе.
Аврора Майер , Алексей Иванович Дьяченко , Алена Викторовна Медведева , Анна Георгиевна Ковальди , Виктория Витальевна Лошкарёва , Екатерина Руслановна Кариди
Современные любовные романы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература