Еще нужно было разобраться, как им с Картером действовать дальше. Доброжелательный французский полицейский помог ему: позвонил в местный офис компании «Бут» и узнал маршрут «Еноха». Была суббота, а в воскресенье в полдень ожидалось прибытие парохода в порт Лейшонеш в Порту. Там «Енох» должен был задержаться на ночь и па следующий день, в 20.00, отбыть из Лейшонеша. Во вторник около полудня пароходу надлежало прибыть в Лисабон и остановиться там на два дня. Следующим по курсу портом была Мадейра.
Френч намеревался встретить «Енох» в Лисабоне, но теперь ему показалось возможным нагнать корабль еще в Порту. В Гавре он купил расписание европейских железнодорожных поездов, и теперь стал его изучать. Маршрут шел в Бордо по линии Париж-Орлеан, потом до испанской границы в Ирун, а дальше через Медину и Саламанку в Порту. Первый трансэкспресс после их приезда в Париж отходил в 22.22 от Гар Кэ д'Орсе и прибывал в Порту чуть за полдень в понедельник. От Порту до Лейшонеша было всего полчаса езды. Таким образом, представители Скотленд-Ярда окажутся там за шесть-семь часов до прибытия корабля. Значит, их цель – Порту.
Сыщикам удалось заказать спальное купе от Парижа до Бордо, а в поезде до Ируна посетить вагон-ресторан. На границе они час ждали поезда, и Френч благословил сообразительного Маннинга, сделавшего им с Картером удостоверения не только на французском, но также на испанском и португальском.
Во время путешествия из Шамони в Барселону Френча уже удивляли просторы европейской земли, но то, что он испытал в пути от Ируна до Порту, не шло ни в какое сравнение с его прежним удивлением. Дорога казалась абсолютно бесконечной – абсолютно. Во всяком случае, Френч так думал, глядя, как миля за милей бесконечно сменяют друг друга, а тем временем за окном смеркается, темнеет и еще медленнее светает. К тому же па испанском высокогорном плато было холодно, ужасно холодно, английские сыщики ели невкусные блюда и не могли выспаться из-за того, что полки как-то подозрительно покачивались. Но все кончается, и в понедельник, в половине второго, на час опоздав, поезд все-таки остановился на центральном вокзале в Порту. Свободного времени было много, и они с Картером сразу же отправились в гостиницу «Порту», чтобы отдохнуть перед поездкой в Лейшонеш.
Френча поразил живописный город Старого Света, примостившийся на крутом гористом побережье Дору, инспектор на каждом шагу замирал от восхищения. Мост Дон-Луиш раскинул свой стальной свод почти на 600 футов и, как громадный паук, навис над мирно текущей рекой. Пройдя по спускающимся к морю улицам, сыщики сели в прибрежный трамвай и поехали к морю, по дороге огибая правое побережье Дору.
Хотя полицейские находились здесь по службе, это не мешало им увлеченно глазеть на природные достопримечательности, которые они проезжали: субтропическую растительность, длинные узкие телеги, запряженные быками, мол, сооруженный через три четверти устья Дору для улучшения судоходности. Затем, оставив позади череду песчаных холмов, трамвай наконец достиг Лейшонеша; внизу открывалась гавань, ограниченная двумя каменными пирсами, и – о чудо! – «Енох» бросал якорь.
Сыщики из Скотленд-Ярда договорились со смуглым лодочником за, как показалось Френчу, капитанское жалованье, и через десять минут они уже во второй раз взошли по трапу на палубу парохода «Енох».
Глава 19
Френч загадывает загадку
Если капитан Дейвис и удивился, вновь увидев Френча в дверях своей каюты, то своих чувств не выдал.
– Добрый день, инспектор, – спокойно приветствовал он своего знакомого. – Вернулись к нам? Вам бы стоило тогда остаться, знаете ли. – Он загадочно улыбнулся. – Это было бы гораздо менее утомительно, чем столько времени таскаться по суше и, надо сказать, дешевле. Нашли вы своих преступников?
– Ну, еще нет, – медленно проговорил Френч, – пока. Но надеюсь скоро найти. Капитан, из Ярда мне прислали телеграмму, в которой сообщили, будто бы эти аферисты все-таки на борту вашего корабля.
Капитан нахмурился.
– Не сомневаюсь, Ярд исключительно компетентная организация, – помрачнев, сказал он, – но кома дело доходит до того, что мне указывают, кто у меня на борту есть, а кого нет, – ну, это, пожалуй, мягко выражаясь, чересчур. Откуда они могли об этом узнать?