Читаем Самоистязатель полностью

Нельзя ж губить и сына и имущество.

Но если ты откажешь прямо, он пойдет

На то, что на тебя должно подействовать

Сильней всего: уходом он грозить начнет!

Meнедем

490 Ты прав. Да, это ясно. Так оно и есть.

Xpемет

Я глаз сегодня ночью не сомкнул совсем,

Все думал, как бы сына возвратить тебе!

Mенедем

Дай руку. Так и дальше относись ко мне.

Хремет

Охотно.

Менедем

Вот о чем тебя просить хочу.

Хремет

О чем?

Менедем

Ты, говоришь, заметил, будто бы

Они там затевают обмануть меня.

Нельзя ль ускорить это дело? Жажду дать

Ему что хочет! Жажду увидать его!

Хремет

Я постараюсь. Дело небольшое мне

Мешает. О границах тяжбу начали

Соседи наши, Сим с Критоном, выбрали

500 Меня судьей третейским. Так пойду скажу,

Что не могу им нынче оказать никак

Обещанной услуги. Я сейчас вернусь.

(Уходит)

Mенедем

Пожалуйста! О боги милосердные!

Иль от природы люди так устроены,

Что могут лучше о чужих делах судить,

Чужое много лучше видеть, чем свое?

Не оттого ль, что в деле нашем собственном

Как горе, так и радость через меру нас

Опутывает? Он ведь вот мои дела

Насколько лучше понимает, чем я сам!

Xpемет

(возвращается)

Свободен, развязался. Весь к услугам я!

Поймать бы надо Сира, подбодрить его.

Выходит кто-то от меня. Пройди пока

Домой отсюда, чтоб не догадалися,

510 Что мы с тобою заодно здесь действуем.

СЦЕНА II

Сир, Хремет

Сир

Как ни вертитесь, а должны быть найдены

Вы, деньги! Старика опутать надо мне.

Хремет

Да, это план их. Я был прав. Наверное,

Раб Клинии медлителен, так нашему

Дано исполнить это поручение.

Сир

Кто тут? Пропал! Неужто он расслышал?

Хремет

Сир!

Сир

Гм...

Хремет

Ты что там?

Сир

Да ничего. Дивлюсь тебе!

Так рано! А вчера, подвыпил столько!

Хремет

Ну!

Не слишком много.

Сир

Что ты! Не рассказывай!

524 Как не увидеть тут орлиной старости,

Что говорится!

Xpемет

Хе!

Сир

А интересная,

Изящная ведь женщина?

Xpемет

Согласен я.

Сир

Тебе как показалась? И красивая

Такая с виду, господин?

Xpемет

Да, есть-таки.

Сир

Само собой, не то, что прежде, но для нас

По нынешнему времени вполне сойдет.

Не странно, что в нее влюбился Клиния.

Отец его, однако, жалкий скряга, скуп

И черств - сосед наш, знаешь? И как будто он

Не через край богат. А сын от бедности

Бежал! Слыхал про это? Знаешь?

Xpемет

Как не знать!

На мельницу разбойника!

Сир

Кого?

Xpемет

Раба

530 Его я разумею...

Сир

Сир! Держись и ты!

Xpемет

Что допустил...

Сир

Что ж было делать?

Xpемет

Вот вопрос!

Нашел бы что, придумал бы обман какой.

Добыл бы на подружку денег юноше,

Хоть против воли спас бы старика того,

Тяжелого характером.

Сир

Ты шутишь?

Xpемет

Нет.

Так вот что, Сир, ему бы сделать надобно.

Сир

Эге! Ты одобряешь, кто хозяина

Обманывает!

Xpемет

Если это кстати, да.

Сир

Ты прав.

Xpемет

Обман нередко средством может быть

Отличным против крупных неприятностей:

540 Так здесь при нем остался б сын единственный.

Сир

(в сторону)

Серьезно или в шутку он? Понять нельзя!

Но мне на дело духу придает сейчас.

Xpемет

Да и чего теперь он дожидается?

Покуда снова не уедет Клиния?

Ведь с тратами ее ему не справиться!

Чего не строит штуку старику?

Сир

Да глуп.

Хремет

А ты помочь бы должен ради юноши.

Сир

Велишь - легко устрою. Я на это скор,

Как делаются, знаю, эти штуки все.

Xpемет

Тебе тем больше чести.

Сир

Не привык я лгать.

Хремет

И сделай.

Сир

Разговор, однако, помни наш.

550 А вдруг случится что-нибудь подобное

У нас: ведь все мы люди! и твой сын чего

Наделает?

Хремет

Надеюсь, не случится.

Сир

Да,

И я надеюсь тоже. И сказал я так

Не потому, что слышал про него... Нет, нет,

А вдруг! В таком он возрасте, ты знаешь сам.

И как бы на тебе самом при случае

С особым блеском я не проявил себя!

Хремет

Тогда мы и увидим. А теперь - берись.

(Уходит)

Сир

Слов более удобных от хозяина

Мне никогда не приходилось слыхивать.

560 И сам я на такую безнаказанность

За плутовство свое не мог рассчитывать.

Однако это кто от нас выходит там?

СЦЕНА III

Хремет, Клитифон, Сир

Xpемет

Что такое за повадки? Разве это можно делать?

Клитифон

Что?

Хремет

Да разве я не видел, как ты только что пред этим

Руку запускал красотке той за пазуху?

Сир

Готово!

Я пропал!

Клитифон

Кто? Я?

Хремет

Глазами собственными видел я!

Не спорь! Его обидел ты, что рук не удержал своих.

Ведь это оскорбление!

У себя принявши друга, пристаешь к его подружке!

Или на пиру вчерашнем - как нескромен был!..

Сир

Да, верно.

Хремет

Так назойлив! Я боялся, чем то кончится. Влюбленных

570 Знаю я: следят серьезно там, где и не думаешь!

Клитифон

Но он верит мне, проделки от меня не ждет такой,

Хремет

Пусть. Хоть отойди немного, с глаз долой, по крайней мере.

Страсть сильна, а ты мешаешь им своим присутствием.

По себе сужу: нет друга у меня сейчас такого,

Перед которым мог бы я раскрыться нараспашку весь.

То встретится препятствие в высоком положении,

То стыдно станет самому, нахальства или глупости

Не показать бы. Верь ты мне, так дело обстоит и с ним,

А наше дело - угождать уметь, где нужно, всячески.

Сир

Что он говорит?

Клитифон

Пропал я!

Сир

Я тому ль учу тебя?

580 Выполнен ли долг тобою человека сдержанного,

Дельного?

Клитифон

Молчи, прошу я.

Сир

Как же!

Xpемет

За него мне стыдно.

Сир!

Сир

Я верю. Есть причины. Даже мне, и то противно.

Клитифон

Продолжаешь?

Сир

Говорю я правду, как мне кажется.

Клитифон

К ним не подходить?

Xpемет

Другие есть на это способы.

Сир

Перейти на страницу:

Похожие книги