Читаем Самородок полностью

Моё волнение улеглось. Я шёл всё медленней. Я смотрел вокруг и думал, как хорошо, что передо мной большая широкая тундра, а впереди огромное море, и всё это прикрыто ещё большим небом. Я вспомнил сказки своего деда. Его небо было населено оленями, быстроногими пастухами и охотниками, могущественными добрыми и злыми духами, молоденькими красавицами девушками.

Наконец я остановился и решил поесть. Мать приготовила мне колобки из мяса, жира и толчёных корней. Я ел и думал, какая у меня хорошая мать, как вкусно готовит. Потом выбрал сухое место и заснул. Во сне мне снились море и большая шхуна.

Проснулся я встревоженным. Посидел, подумал и решил пройти сначала вдоль моря, попрощаться с ним, а потом уйти в глубокую тундру и там найти место, где можно обосноваться на зиму. Я пошёл берегом и не заметил сам, как пришёл в Нымным. Недалеко от берега стоял корабль. Жители на байдарах спешили к нему. Я узнал своего друга Тэки. Он зимой приезжал к нам в гости, мы познакомились.

– Атык, иди к нам, – позвал он после приветствия. – Это корабль русских. Поедем с нами, посмотрим.

– Атык – это моё первое имя, до того как я стал шаманом.

Я сел в байдару, и мы быстро оказались на корабле. Русские разрешили всем зайти и посмотреть корабль. Но потом собрали всех на палубе. У них был переводчик, он кое-как умел говорить по-нашему. Им нужен был проводник, который проведёт их по побережью. Я был свободен и мог это себе позволить. Я согласился. Поэтому когда все нымнымцы ушли на своих байдарах, я остался на корабле. Мне показали каюту, в которой я буду жить. Переводчик сказал, что раз я остался на русском корабле, то они дадут мне свою одежду, я должен вымыться. Я не понял, что это значит. Тогда переводчик, его звали Иван, взял меня за руку и сказал, что покажет. Мы зашли в помещение, где русские мылись. Иван разделся и включил дождик. Он мылся, а я смеялся. Потом он предложил раздеться мне. Я боялся, но показать ему это не хотел. Вода была такая щекотная и приятная. Иван взял в руки мочалку и стал меня ей тереть. Я спросил:

– Зачем ты это делаешь?

– Чтобы ты был чистым, чтобы от тебя плохо не пахло.

Вот так я попал к русским и вымылся первый раз. Тот Иван стал моим большим другом и не раз меня выручал. До конца лета мы путешествовали вдоль побережья. Когда попадались реки, впадающие в море, мы высаживались и несколько дней путешествовали вдоль реки. Особенно долго задержались на Амгуэме. А когда вышли к ключам, русские были очень довольны.

Прошло время. Тундра становилась жёлтой. Неяркое жёлтое солнце грело плохо. Воздух по утрам был совсем прозрачным, а вода покрывалась плёнкой льда. Близилась зима. Русский корабль торопился домой. Капитан спросил, где меня высадить. Я задумался. Вернуться домой я не мог. К зиме я не подготовился. Места себе не нашёл. Тогда Иван спросил:

– Атык, почему ты молчишь? Скажи мне, как у тебя дела? Плохо или хорошо?

– Дела у меня немножко хорошо и немножко плохо.

– Где хорошо?

– Хорошо здесь. Я много узнал и познакомился с тобой. Ты мой друг теперь.

– А почему плохо?

– Я должен пройти испытания в тундре. Мои родители шаманы, и я должен быть шаманом. Я должен год прожить в тундре один. А я не приготовил ничего на зиму, ни еды, ни жилья. И не решил ещё, где мне жить. Скорее всего, меня ждёт смерть от голода и холода.

Иван внимательно посмотрел на меня. А потом сказал капитану:

– Капитан Биллингс, если его высадить сейчас, он погибнет. Давай, возьмём его с собой. Он посмотрит мир. Узнает, как живут белые люди. А через год у вас снова намечается поход в эту ледяную Азию. Вы его ранней весной доставите домой. За лето он подготовится и выполнит своё испытание. Ты ведь ещё успеешь стать шаманом, если вернёшься домой к следующей весне?

Мне было очень страшно оставить дом и тундру, оставить море. Но больше всего я боялся оставить своих родителей. Я сказал об этом Ивану. Но он ответил мне:

– Атык, ты обязательно вернёшься к своим родителям, к своему морю и тундре. Ты уедешь только на эту зиму. Зато ты увидишь мир, ты узнаешь, как живут люди в других странах. Ты увидишь такое большое стойбище, где белых людей больше, чем во всей вашей тундре и на всём вашем море. Своим родителям ты нужен живым. И шаманом ты будешь только, если вернёшься домой живым.

И я согласился. Если бы я знал, что разлука будет длиться не один год! За это время я узнал любовь и страдание, одиночество среди множества людей, приобретение и потери. Я много пережил, перестрадал и передумал. Но кто предостережёт нас от опасностей?

Старик задумался и замолк надолго.


* * *

Русский корабль «Слава России» возвращался в Петербург после большого плавания на восток с целью изучения побережья Ледовитого океана, начиная от реки Индигирки до Чукотки. Плавание длилось два года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Фэнтези / Исторические приключения