Читаем Самосвал полностью

— Женщина с бумажкой, — понял я.

— Сяка, — согласился, наконец, он.

Пришлось открыть глаза. Передо мной лежала бумажка, на которой сверху было написано смешное слово «ДОВIДКА». Что еще за хрень, собрался спросить я, но дрожащий голос сверху произнес:

— Справка. По-украински это «справка». Из местного медицинского диспансера. О том, что сдавшая анализы совершенно здорова, и ВИЧ-инфекции… а также… в крови не обнаружено.

Я поднял голову. Конечно, это была Ира.

Конечно, под ее лобком сияло солнце.

<p><image l:href="#i_008.png"/>Персональное толкование сна НОМЕР 654 — ф: крыса</p>

«Уважаемый Георгий Степанович!

Для начала позвольте мне поздравить вас с праздником всех трудящихся. Пусть нет той великой страны, на благо которой вы и тысячи — нет, сотни тысяч! — ваших соратников трудились и проливали пот и кровь, но наследие ее осталось. Мы, тридцатилетние, говорим вам, поколению старших: низкий поклон! С праздником! С 1 мая вас!

Вы уже взрослый, зрелый человек. Нет, прошу вас, не нужно, вы наверняка кокетничаете, когда пишете, что уже стары.

60 — не возраст! Тем более отрадно для меня, человека молодого и неопытного, получить письмо от вас, умудренного жизнью мужчины. Да еще и узнать, что, в отличие от многих ваших сверстников, вы, в годину бедствий, в которые погрузили нашу страну эти, с позволения сказать, либерасты и дерьмократы, не потеряли себя. А нашли силы выстоять и открыть свое предприятие, выживающее в условиях дикого капиталистического рынка, да еще и живущее по законам социальной справедливости. Я, без преувеличения, счастлив, что такие люди, как вы, есть! Это поколение моих родителей, поколений стальных людей, поколение, перед которым я преклоняюсь и которое олицетворяете вы и такие, как вы, Георгий Степанович.

Уверен, что причина ваших успехов — в той стойкости, в той закалке характера, которую вы получили в великой стране, в СССР, и в комсомоле. Комсомол, великая кузница кадров! Как жаль, что этой организации нет больше в тех жалких осколках СССР, которые по какой-то иронии судьбы называются “независимыми государствами”. Независимыми от чего? От чести, совести, достоинства, братства, дружбы народов, всего того самого лучшего, что давала нам великая страна, строившая заводы и фабрики, растившая поля и сады, открывавшая космос и непроходимую тайгу…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века