Читаем Самоубийство исключается полностью

— Гм, — промычал в раздумье Мартин, на которого это предположение, видимо, произвело впечатление. — Гм! — Он снова раскурил трубку и какое-то время молча размышлял. — Но все равно, — заговорил он, — я все-равно придерживаюсь мнения, что нужный нам человек — Дэвитт. А Джонс, может быть, его сообщник. Я, правда, не могу понять, с чего бы это парень взял с собой девчонку, когда отправляется совершать убийство. Я бы не взял ни за что — даже тебя, Анни.

— Может быть... — начала Анна, но Стефан прервал ее.

— Это никуда не ведет нас, — раздраженно сказал он. — У нас нет ничего, чтобы предъявить страховой компании и убедить их, что кто-то из этих людей виновен в убийстве. Пока что нам ясно одно, как заметила Анна: что в тот раз в гостинице собралось много подозрительных людей. А также, что была возможность подсыпать мединал в чайник отца до того, как он взял его. А этого далеко не достаточно.

— Совершенно верно, — согласился Мартин. — Нет смысла тратить время, болтая о постояльцах. Мы должны выследить их и попытаться что-нибудь узнать о них. Вот здесь и начинается охота. Дай нам свои руководящи указания, Стив.

— Во-первых, — сказал Стефан, — у нас есть несколько адресов. Два из них в Лондоне — Дэвитт и Джонсы. Затем Говард-Бленкинсопы в Линкольншире и Карстейрсы в Брайтоне. Мы не знаем адреса Вэннинга, за исключением того, что это где-то в Лондоне, а Парсонс живет в Мидчестере. Но мы можем попробовать раздобыть его адрес через его клуб.

— Если бы привратник моего клуба сообщил мой адрес кому-то постороннему, я бы выгнал его, — мимоходом заметил Мартин.

— Когда мы найдем Парсонса, мы сможем установить адрес Вэннинга, — продолжал Стефан. — Если только он пожелает нам помочь, хотя это вряд ли.

— А зачем нам беспокоиться из-за них? — спросил Мартин. — Когда совершенно очевидно, что у нас есть Дэвитт и Джонс? Я абсолютно убежден, что остальные не имеют к этому никакого отношения.

— Ничего очевидного в этом не вижу! — отрезал Стефан. — Согласен, мы ничего о них не знаем. Но это не означает, что мы должны сбрасывать их со счетов. А что касается Парсонса и Вэннинга, есть одно очень важное обстоятельство, которое ты, кажется, проглядел.

— То есть?

— А вот что. Парсонс заказал оба номера. Так получилось, что в комнате, которую он заказал для Вэннинга, ночевал отец. Это был соседний с ним номер. Мы можем быть уверены, что Парсонс знал об этой замене? Отец заказал себе в тот вечер принести чай. Так же поступил и Вэннинг — помните, в отчете говорится, что Парсонс был удивлен, когда наутро услышал, что Вэннинг уже встал и позавтракал? Разве так уж недопустиммо, что он отравил отца по ошибке, думая...

— Думая, что чайник — это бутылка виски! — расхохотавшись, съязвил Мартин.

— Если ты намерен все превращать в шутку... — сердито сказал Стефан.

— Ладно, не буду, старина. Я думаю, все это слишком трудно выразить словами. Разве что и впрямь это никуда нас не приводит, как ты сказал.

Возникшее в споре напряжение было снято звуком гонга, призывающего их на ленч.


Днем конференция возобновилась в более спокойной обстановке.

— Очевидно, нам нужно начать с тех, кто живет поближе, — сказал Мартин. — То есть с Дэвитта и Джонса. Первый вопрос: мы сами попробуем выследить их или поручим сделать за нас грязную работу Элдерсону?

— Мы наняли Элдерсона только потому, что не хотели появляться в Пендлбери, — сказал Стефан. — Думаю, сначала мы сами должны начать расследование. Можем обратиться к нему, если дело окажется нам не по зубам.

— Верно. Вопрос второй: какой тактики мы будем придерживаться? Я хочу сказать, очень легко говорить о том, что мы наведем справки, выслеживая людей и так далее, но если ты не полицейский, ты не можешь просто зайти к человеку в дом и сказать: «О, мистер Такой-то, мне известно, что недавно вы останавливались в «Пендлбери». Вы, случайно, не убили там старого джентльмена, потому что, если это так, я должен вас арестовать?» Я, по крайней мере, так не смогу.

— Я намерен использовать свой здравый смысл и придерживаться такой тактики, которая будет лучше в зависимости от обстоятельств, — нравоучительно объяснил Стефан. — Разумеется, я не собираюсь допрашивать прямо всех этих людей до тех пор, пока что-нибудь о них не узнаю, если только не будет иной возможности.

— Понятно — просто разнюхать все, подмазать привратника или хозяйку дома и так далее. Затем получить интервью, прикинувшись, будто что-нибудь продаешь или что ты — давно пропавший брат с островов Фиджи и так далее в том же роде. Это будет довольно забавно. И теперь третий и последний вопрос: мы отправимся вместе или разделим, так сказать, по одному льву на каждого христианина?

Анна прервала свое молчание, чтобы сказать:

— Ради бога, Мартин, не вздумай идти вместе со Стефаном. Вы же знаете, что все время будете ссориться.

— По-моему, лучше посмотреть, что мы сможем сделать поодиночке, во всяком случае для начала, — согласился Стефан. — Можем объединить силы позже, если это будет необходимо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Маллет

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики