— Мы все время опаздываем, — с досадой пробормотал король. — Вот же невезение. Однако Михаил погорячился со своими выводами. Еще задолго до того, как неизвестная армия приблизилась к городу и охватила его своими обьятиями со всех сторон, выяснилось, что эта армия — не такая уж неизвестная. Король выждал немного, наблюдая за маневрами большого отряда ишибов, а потом вместе со спутниками начал спускаться с холма. Конечно, их быстро заметили.
— Шенкер здесь? — спросил Михаил у группы разведчиков, которые устремились к нему наперерез.
— Да, твое величество! — браво отрапортовал один из ранигских гвардейцев, чья разведывательная миссия неожиданно превратилась в церемонию встречи короля.
— Господин заместитель командующего будет рад узнать, что твое величество жив!
— Почему я должен быть мертв? — удивился Михаил, оглядывая встречающих: синие плащи гвардейцев чередовались с халатами ишибов.
— Ходят слухи, что среди трупов нашли одежду твоего величества, — пояснил разведчик.
— А если бы нашли мой труп, но без одежды, то сделали бы вывод, что я жив, — хмыкнул король, косясь на безрукавную правую руку. — Все вниз! Мне нужен Шенкер.
Гвардеец оказался прав — тому, что командующий жив, обрадовался и советник и другие, включая принцессу Иланию. Михаилу даже стало неудобно от того, что он обманывает ожидания девушки — она встретила его почти как официального жениха, но не назначенного, а выбранного ей самой. Король с трудом смог избежать длительных словоизлияний, чтобы перейти к выполнению своих основных обязанностей. Зато Шенкер сообщил, что действовал в соответствие с прежними указаниями короля — наступать во что бы то ни стало. Поэтому войско Фегрида и оказалось здесь. Вскоре Михаил послал парламентера к воротам, чтобы договориться о переговорах о сдаче. Король решил сам в них участвовать, и поэтому ему требовалась знатная особа в качестве оппонента. Не с десятником или сотником ведь разговаривать?
Парламентер вскоре вернулся, подтвердив, что титулованный переговорщик вскоре прибудет и примерно через полчаса Михаил в сопровождении Шенкера отправились к городу. Они остановились на полпути, между воротами и своей армией.
Шенкер выглядел с веткой дерева как лесник с базукой. Казалось, что прищуренные глаза советника высматривают врагов, чтобы предать их какой-нибудь мучительной смерти с помощью листьев и тонких стеблей. Когда ворота приоткрылись и показались двое уларатских переговорщиков, Михаил сначала напрягся, потом удивился, а затем рассердился. К королю как ни в чем не бывало шел Олеан в прежнем красно-золотистом халате. Великий ишиб передвигался размашистыми уверенными шагами, а рядом с ним семенил никто иной, как советник Релест, вероятный убийца императрицы. Этот был одет поскромнее — в коричневые цвета, которые словно подчеркивали его второстепенную роль. — Счастлив вновь приветствовать твое величество!
— Олеан еще издалека продемонстрировал радость. — Второй раз за сегодняшний день!
— Мне кажется, что мы договорились о твоей отставке, — хмуро заметил Михаил.
— Да, но императора нет и некому ее принять, — ответил Олеан с притворным простодушием.
— Императора в городе нет? — король не пытался скрыть разочарование. — Где же он?
— Отбыл в столицу, — ответил великий ишиб. — Готовиться к свадьбе.
Михаил и Шенкер невольно переглянулись. Враг на пороге, а император готовится к свадьбе! Ему больше заняться нечем?
— Двор остался здесь? — с небольшой паузой спросил король.
— Да. Здесь даже невеста императора, — Релест тоже решил вставить словечко.
'Хоть что-то', - подумал Михаил.
— Предлагаю условия сдачи. Я вхожу в город, а население считается моими пленниками до того момента, как император Уларата подпишет договор о мире. После этого все свободны без всякого выкупа.
— Выкуп будет в самом договоре, — догадался Олеан.
— Возможно, — уклончиво ответил король, любуясь стенами и башенками очередного города, который предстояло захватить.
Михаил поймал себя на мысли, что его настроение улучшается. Слишком уж неприятные воспоминания были связаны с этим местом.
— Тогда я выведу своих людей сразу, — сказал великий ишиб.
— Об этом мы и поговорим, — произнес король. — Нам нужно обсудить еще один вопрос. Тоже очень важный.
— Какой? — насторожился Олеан. Король понял, что проблема сдачи города мало уже волновала великого ишиба. Чего не скажешь о людях, преданных лично ему.
— Я не могу допустить, что на мне лежала тень подозрений в смерти императрицы. Поэтому предлагаю вам во всем признаться. Публично. Или пусть это сделает один Релест. Дескать, так и так — убил по собственной инициативе. Я его не буду преследовать. Он может сделать такое заявление и скрыться.
Теперь уже Олеан и его союзник переглянулись.
— Но я никого не убивал, — сказал Релест, удивленно приподняв брови. — Зачем мне признаваться?
Король вздохнул. Все начиналось сначала.
— Я же все равно докопаюсь до истины. Опрошу слуг, свидетелей… Кусок хлеба ведь неспроста упал в мой кубок. Ему помогли упасть. И узнаю, что там случилось, когда кубки меняли.