Читаем Самозванка полностью

— Дорогая моя, ну вы прямо как жена! — усмехнулся он. — Осталось только перейти на “ты”. Входите в роль?

— Но вы же сами хотели.

— Разумеется. — Он открыл глаза и встретил ее взгляд. — Я немного прогулялся, а потом заехал в офис и пару часов поработал.

— Вечером в субботу? — усомнилась она.

— А почему нет? У меня ненормированный день, и я вообще люблю работать, когда никто не отвлекает. Кроме того, у меня были неотложные дела. — Он помолчал. — Я позвонил вашему отцу и сказал, что буду финансировать “Фил-липс тур”.

— Вы звонили отцу? — Фрэнсис вытаращила глаза. — Откуда вы знали, что я не передумаю?

— Ничего я не знал, — пробурчал он. — Просто решил, что будет лучше, если вы останетесь по собственной воле, а не под давлением обстоятельств. — Он выдержал паузу. — Стало быть, если хотите, можете уезжать, я вас не задерживаю.

— Вы поступили... благородно. Но я решила остаться и, как мы и договаривались, выполню работу. — Она помолчала и тихо спросила: — А вы сказали отцу, где я?

— Да, сказал.

— А он что?

Ричард пожал плечами и скривил губы в усмешке.

— Похоже, воспринял как должное.

— Наверное, он так обрадовался по поводу фирмы, что не до конца понял, что вы ему сказали.

— А по-моему, вы слишком хорошо о нем думаете, — сухо возразил Ричард. — Интересно, как он поступит, когда ему понадобится очередная дочерняя жертва?

Фрэнсис опустила голову.

— А что Кэти, — еле слышно спросила она, — не давала о себе знать?

— Вроде бы нет. Зато мать жениха, насколько я понял, поселилась у вас в доме и целый день закатывает истерики. В результате ваша матушка слегла с мигренью.

— Бедная Бренда! — Фрэнсис с трудом подавила ухмылку. — Могу себе представить! Миссис Куган тот еще вампир!

— В таком случае у вас в доме она явно пришлась ко двору, — с сарказмом заметил Ричард и, покачав головой, спросил: — Какого черта вы позволяете всем так на вас паразитировать?

— Ну, я бы так не сказала. — Фрэнсис поежилась. — И вообще, я живу отдельно. Просто я напоминаю отцу мать, — она вздохнула, — а у него комплекс вины, ведь он не был рядом с ней, когда она умерла.

— А теперь, когда он отдал на откуп вас, ему станет легче? — с презрительной ухмылкой спросил Ричард.

— Не знаю, — выдавив улыбку, ответила она. — Во всяком случае, я не буду мозолить ему глаза.

— Если не секрет, почему вы все-таки решили остаться?

Она пожала плечами.

— Как вы справедливо заметили, у меня нет ни работы, ни жилья. — Она подняла голову. — И ваши деньги нужны мне, чтобы начать новую жизнь.

Ричард закинул руки за голову и, глядя на нее изучающим взглядом, спросил:

— Ну и как вы себе это представляете?

— Сначала я посмотрю мир. А потом получу образование.

— А чем вы будете заниматься, страховым бизнесом?

—Необязательно. Может, выучусь на юриста, а может, стану преподавателем. Пока я еще не решила. — Она холодно улыбнулась. — Поживем — увидим.

— А может, вы снова влюбитесь и выйдете замуж?

— Нет, — отрезала Фрэнсис. — Это исключено.

— Откуда такая уверенность? — с улыбкой спросил он.

— Пока вас не было, я много думала. О том, что вы сказали насчет моих отношений с Тони.

Ричард резко выпрямился и буркнул:

— Если вы помните, я уже извинился.

— Помню, но я поняла, ведь в том, что вы сказали, есть доля истины! Может, Тони встречался со мной, потому что мы с ним примерно одного возраста, давно знакомы, ну и вообще... его все устраивало, что ли. Но ведь этого недостаточно, верно? Мне следовало бы догадаться, что тут что-то не так. Ведь он не спешил со мной обручиться, не хотел назначить день свадьбы. — Она печально улыбнулась. — Предполагалось, что он заботится о матери, но ведь сбежал же он с Кэти! И вряд ли в тот момент вспомнил об уважении к матери.

— Фрэнсис — тихо сказал Ричард, — Не надо себя так мучить.

— А я и не мучаю, просто пытаюсь рассуждать здраво. И смотреть правде в глаза. — Она сцепила пальцы в замок. — Впрочем, все не так уж и плохо. Было бы куда хуже, случись все это после свадьбы или даже официальной помолвки.

Он пожал плечами.

— В наши дни ничто не вечно, особенно брак, — цинично заметил он.

— Я так не думаю, — возразила Фрэнсис. — У меня бы все получилось.

— Мне нравится ваша убежденность! — улыбнулся он. — Ну что ж, теперь вы можете бросить всю вашу неуемную энергию на выполнение работы — изображать из себя перед бабкой мою жену.

Фрэнсис опустила глаза и тихо спросила:

— А может, жениться необязательно? Давайте просто сделаем вид, а?

— Увы! — Ричард развел руками. — Насколько я знаю Диану, пока она не увидит свидетельство о браке, она не успокоится. Но даю вам слово, сама свадьба будет тихая и скромная.

— Понятно. — Она прикусила губу. — Если честно, то я решила, что вы поехали навестить бабушку.

— А ее сейчас нет дома. — Он улыбнулся. — Диана отправилась в круиз по южным морям. Так что с визитом придется подождать, пока она вернется. Между прочим, у нее скоро день рождения. Она всегда проводит его в поместье. — И он снова улыбнулся.

Боже праведный! А вдруг у нас ничего не получится? — подумала Фрэнсис.

— Ну что, вы тут освоились?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы