— Нет? — Я прищурилась, пытаясь понять, что происходит. — Но я не умерла, и я вся покрыта этим… — Я снова подняла свинцовую руку, чтобы продемонстрировать, и Ли поджал губы, нахмурившись.
Кровать прогнулась с другой стороны от меня, и я, оглянувшись, обнаружила, что Зан сидит на матрасе, уставившись на одеяло.
—
Я уставилась на Зана, затем повернулась и в шоке уставилась на Ли, который покраснел и нахмурился.
— Серьезно? — Я спросила ботаника, и он неловко пожал плечами.
— Определенно, — признал он. — После этого мы позволили тебе выплеснуть все это обратно, а затем просто сделали все возможное, чтобы устранить симптомы. Сам яд, однако, твой организм, казалось, просто усваивал естественным путем. На самом деле это довольно невероятно, я даже не знал, что это возможно.
От шока все, что я могла сказать, было:
— Ха. — Я была уверена, что умираю. — Может быть, потому, что я уже контактировала с «красным приливом» раньше? Возможно ли выработать иммунитет?
Брови Ли взлетели вверх.
— Возможно? Это могло бы объяснить, почему ты смогла выжить, когда никто другой этого не сделал.
— Ло, — тихо сказал Тай, хмуро глядя на меня сверху вниз. — Как ты вообще могла пострадать от «красного прилива» раньше? Это необычная водоросль, и, насколько мне известно, она растет только на болотах и в таких местах, как Понд.
Неловко переминаясь с ноги на ногу под тремя парами любопытных взглядов, я попыталась сменить тему.
— Как долго я была… в отключке?
— Недолго, что столь же шокирует, как и тот факт, что ты обработала яд естественным путем. — Ли взглянул на свои простые наручные часы на кожаном ремешке. — Сейчас уже почти рассвело. Мы нашли тебя прошлой ночью в святилище примерно через полчаса после того, как ты ушла с ужина. Что вообще заставило тебя пойти туда?
Я думала, это довольно очевидно, но, может быть, нет?
— Я искала тебя.
— О. — Ли пару раз моргнул, глядя на меня, затем отвел взгляд, как будто ему было неудобно.
— Сегодня последний тест, верно? — Я повернулась к Зану, и он кивнул. — Как ты думаешь, со мной все уже в порядке? Я не хочу… —
Зан коротко кивнул, его губы были плотно сжаты.
— Я не знаю, Луна. Ты все еще в плохой форме. Ли?
Ли взял мягкую влажную тряпку и начал очень осторожно вытирать какую-то липкую массу с моего предплечья.
— Может быть? — ответил он. — Я вроде как не вижу никакого способа обойти это, учитывая, что король даже не позволил тебе пропустить простой тест по истории.
Я недовольно фыркнула, соглашаясь с ним. Нечеткие, разрозненные воспоминания о прошлой ночи промелькнули в моем сознании, но я не могла ухватиться за какие-либо детали. Что-то о короле и его Змее и безошибочном ощущении, что их следует бояться, теперь больше, чем когда-либо прежде… Но если бы только я могла вспомнить почему.
— Ты прав. — Я глубоко вздохнула, когда Ли слегка надавил тканью на мою плоть, но я почувствовала облегчение, увидев, что из-под нее выглядывает безупречная кожа. — Сколько времени у меня есть?
— Испытание начнется через четыре часа, — сказал мне Тай. — Но если мы сможем переместить твое имя в конец списка, у тебя будет больше времени. Нет такого правила, которое гласило бы, что ты должна сидеть там и ждать вместе с другими дамами.
— Тогда давайте сделаем это, — согласился Зан. — Если мы сможем поставить тебя последней в списке, у тебя будет примерно восемь часов.
Я кивнула. — Хорошо. Восемь часов. Что мне делать тем временем? — Этот вопрос был адресован Ли, который превращался в моего личного врача.
— Спать, — приказал он мне твердым голосом. — Это единственное, что ты можешь сделать, и в конечном итоге это даст твоему телу наилучшие шансы на выздоровление. Зан и Тай могут прийти и позвать нас, если что-то изменится или если они не смогут перенести твое имя.
— Мы? — Эхом повторила я, сосредоточившись на совершенно неправильном аспекте ситуации.
Ли коротко кивнул, прополоскал тряпку и принялся за другую мою руку.
— Да, я останусь присматривать за тобой.
Я сдержала улыбку, но не могла отрицать тот факт, что то, что он останется, заставило меня почувствовать себя глупой девчонкой внутри.
— Хорошо, конечно. Чтобы следить за мной.
Зан и Тай выглядели менее чем впечатленными тем, что они должны уйти, но оспаривать план не стали. Ли обрабатывал мои раны, и не было никакого смысла в том, чтобы все трое маячили надо мной, пока я спала.
— Со мной все будет в порядке, — заверила я их. — Вы удивитесь тому, что может сделать небольшой отдых.
Тай наклонился, на этот раз гораздо осторожнее, и нежно поцеловал мои волосы, вероятно, единственное место на мне, не покрытое травяным отваром Ли.
— Спи спокойно, малышка. Мы будем думать о тебе каждую минуту, пока не увидим тебя снова.