У Путты иссяк поток слов--должно быть, думал, что словами не описать сложность натуры его жены, предположил Пранешачария. А вот моя загадка, я раньше не понимал всего ее смысла.
...Решающий миг моей жизни, в котором как бы сошлись все связи с миром, с Наранаппой, с Махабалой, с моей женой, с другими брахминами, даже с законом благочестия, за который я цеплялся,-- этот миг настал сам. Я ничего для этого не сделал. Я вышел другим человеком из лесной темноты. Но мой выбор, мое решение не остались только моими--они затронули всю аграхару. И в этом источник общих бед, мучений, трудностей, поступок одного связан с жизнями других. Когда понадобилось решить, можно ли хоронить Наранаппу по обряду, я даже не попытался самостоятельно подумать. Нет, я положился на бога и на священные Книги. Не для этого ли мы завели Книги? Потому что всегда есть связь между решениями, принимаемыми нами, и общиной, в которой живем. Любое действие затрагивает наших праотцов, наших гуру, наших богов, людей вокруг нас. Отсюда и раздвоенность. А было у меня ощущение раздвоенности, пока я с Чандри лежал? Я что, все обдумал, взвесил, проверил и потом сделал выбор? Опять я все запутываю... Тот выбор, тот поступок отлучили меня от привычного мира, от мира брахминов, от жизни жены, от самой моей веры. И вот следствие-- меня треплет, как веревочку на ветру Есть ли выход из этого состояния?
-- Почтннейший!
-- Что?
-- Желаете еще кокоса с сахаром?
-- Дай немножко.
- В дороге время не идет, а тянется,--засмеялся Путта, подавая накрошенный кокос,-- скажете, нет? Ничего, сейчас я вас опять развеселю. Еще вот есть такая загадка: кто играет, кто бежит, кто стоит и глядит? Попробуйте хоть эту отгадать.
Путта снова закурил.
...Первопричина в том, что с Чандри все произошло будто во сне. Вот почему я, как Тришанку, болтаюсь между небом и землей. И выйти из этого состояния я могу только через осознанное, свободное действие, через поступок, на который я самостоятельно решусь. Не сумею -- буду как облако, от ветра изменяющее форму. Осознанное действие опять сделает меня человеком. Я буду отвечать за себя А это значит... Что это значит?. Значит, я не должен говорить себе: "Пойду куда глаза глядят". Я сажусь в автобус, еду в Кундапуру, живу с Чандри. Конец метаниям Я стану другим человеком, и сделаю это сознательно.
-- Опять заело?--хихикнул Путта.
-- Играет рыба, бежит вода, стоит, глядит на все-- скала.
-- Здорово!-- восхитился Путта.-- Отгадал! А меня, между прочим, с детства Угадайкой звали. Путта Угадайка! Я загадок этих знаю!.. На всю дорогу хватит, вот посмотрите.
И Путта далеко отбросил окурок.
Гаруда, Лакшман и другие шли целый день по жаре и только к закату добрались до Дурвасапуры. Чем меньше оставалось до аграхары, тем медленней они двигались, но, увидев, что на крышах нет грифов, облегченно прибавили шагу.
-- Сбегаю взгляну, как там скотина,-- пробормотал Лакшман.-- Я вас догоню.
-- Сначала обрядом нужно заняться, а домашними делами после,-- сурово одернул его Гаруда.
Лакшман не посмел возразить.
Брахмины приблизились к дому Пранешачарии, приготовляя в уме слова соболезнования.
Около дома валялись дохлые крысы.
Из дома никто не откликнулся.
Переступить порог ни один не решился -- в собственные дома тоже было страшно войти. Брахмины тихонько пошли обратно. Аграхара выглядела какой-то ненастоящей, оцепенело замершей. Брахмины сгрудились в кучку, не зная, что дальше делать.
-- Обряд...--раздался чей-то голос.
Никто не шелохнулся. Каждый представлял себе дом Наранаппы, разложившийся труп.
-- Пранешачария у речки, наверно,--нашелся Гаруда.-- Подождем его.
-- Нет времени,-- возразил Лакшман.-- Давайте пока приготовимся к похоронам.
-- Дрова!-- сказал один.
-- Придется манговое дерево спилить!-- откликнулся другой.
-- Гореть плохо будет...-- усомнился третий.
-- У Наранаппы во дворе наверняка дрова есть,-- сообразил Лакшман.--Может, хватит...
-- А не хватит, так с твоего двора возьмем,-- поддел его Гаруда.
Дров у Наранаппы оказалось маловато.
-- Чандри! Чандри!-- заголосили брахмины.
Никто не отозвался.
-- Да она наверняка удрала в Кундапуру. Погубила всю деревню и смылась, потаскушка!
-- Ладно. Делать нечего. Несите каждый по вязанке дров,--распорядился Гаруда.--Каждый. Ясно?
Брахмины один за другим потянулись цепочкой по тропе к месту сожжения с вязанками дров на головах. Все было готово, а Пранешачария так и не возвращался.
-- Вынесем тело?-- робко спросил один.
-- Пускай сначала Пранешачария вернется,-- предложил Гаруда.
-- Верно,--поддержал Лакшман.
Брахмины старались не смотреть на двери дома Наранаппы.
-- Не надо спешить,--решил Гаруда.--Придет Пранешачария и скажет, как и что делать.
-- Подождем,--согласились брахмины.
Они развели огонь в большом глиняном кувшине, притащили бамбук и занялись приготовлением носилок. Ждали Пранешачарию.
Часам к трем Пранешачария и Путта вошли в Мелиге и направились к пруду. Лесная тропка вывела их на разбитую проселочную дорогу, и в Мелиге они явились густо покрытые красной пылью. Путта сразу влез в пруд, умылся, вымыл ноги и с удивлением заявил: