Читаем Самурай поневоле полностью

Усами Садамицу не был человеком жалостливым, но и жестоким его назвать было нельзя.

Будто услышав слова старика, оба войска пришли в движения.

Кагэтора привела с собой максимум пять тысяч воинов. Враг же численностью превышал чуть ли не втрое.

Мы наблюдали за битвой, словно в кинотеатре. Первую волну бесстрашная Кагэтора повела сама.

Странно, что прагматичный старик позволял ей подобное. Ведь достань кто голову девушки, как тут же все пойдет прахом...

Воины в белом, сохэи, окружали знамя Кагэторы. На белом знамени был выведен черным иероглиф "Би", что означало имя бога Бишамонтена.

Пока старик рассказывал нам об этом, я невольно подумал, что и у меня есть знамя с именем бога на нем, Хатимана...

Враги начали теснить Кагэтору по флангам, пытаясь окружить ее.

Тактика клана Дзимбо была понятна, они намеревались во чтобы то не стало заполучить жизнь Кагэотры. Но в ту же минуту, ситуация резко изменилась.

Суматоха почему-то началась с тыла воинов Дзимбо. Арьергард, почему-то в спешке начал уходить в сторону лагеря. Это, в свою очередь, смутило остальных воинов, через не полных двадцать минут начался полный хаос.

Воспользовавшись случаем, воины Кагэторы усилили натиск.

-- Что происходит? -- недоуменно покосился на старика.

-- Видишь ли, клан Дзимбо сыграл в точности так, как мы и планировали. Кагэтора специально оповестила их о нападении, и о том, что в этом нападении она явится самолично.

Разразившись кашлем, старик умолк на минуту, затем продолжил:

-- До недавнего времени, клан Нагао имел больше десяти сражений с кланом Дзимбо. И каждый раз битва происходила здесь, в этой долине. Каждый раз Дзимбо занимал вон ту гору, -- указал Усами.

-- Кагэтора знала, что и на этот раз, Дзимбо решит расположиться в этих горах. Однако, Кагэтора заранее расположила летучие отряды глубоко в пещеры гор. Ей удалось полностью просчитать действие врага, и в назначенное время летучий отряд ударил по лагерю.

Обычно, имея за спиной гору, как ограждение, воины не ставили в тыл сооружения, тратя время и силы лишь на пути врага. Все это понятно, но как клан Дзимбо не удосужился проверить пещеры, этого мы никак не могли понять.

Видно, наши лица были красноречивей, так как Усами снизошел до пояснения:

-- Эттю не ожидало столько придти от Кагэторы. К тому же, лидеры Дзимбо не обладают хладнокровным мышлением, так необходимым в критические минуты...

Закончив объяснять, старик кряхтя встал и пошел в мини-шатер, за водицей. Пока он отсутствовал, девушки решили поделиться впечатлениями.

-- Канске, Нагао может оказаться не простым соперником, -- взбудоражено промолвила Санада Нобуцуна.

-- Кагэтора достойный противник нашей госпоже, Харуне, -- увлеченно выдохнула принцесса Ю.

Признаться, я слегка опешил. Ведь я ожидал, что они разделять мои опасения. Но эти двое будто предвкушали будущую войну между кланами Нагао и Такеды.

Иногда я забываю, что имею дело с самураями, а не с милыми девчонками...

Усами Садамицу явился, улыбаясь краешками губ. Мне показалось, что он специально отходил, чтобы мы смогли перекинуться словами.

-- Сказатели, у меня новость от госпожи Кагэторы. Вы свободны и можете покинуть нас в любую минуту.

Девушки и вовсе выглядели счастливыми, но старик решил добавить изюминку:

-- Однако, Вы, господин Ямагата, останетесь гостить у нас. Ваши помощницы должны доложить о случившимся Вашей госпоже, Такеде Харуне.

Пока принцесса Ю и Нобуцуна находились в прострации, я решил вмешаться:

-- Но мы... Мы не имеем дел с кланом Такеды!

-- Полно. Не стоит усугублять Ваше положение. К слову сказать, господин Ямагата, если это Ваше настоящее имя, никто не желает Вам зла, тем более моя госпожа, после того как Вы ей посоветовали с диспозицией...

Закончив это, Усами обворожительно улыбнулся, а девушки уставились на меня взглядами, безгласно спрашивая:

"Ты в своем уме?" Знал ведь, что добро непременно будет награждено. Сожалел ли я, что открыл хитрость с именами Кагэторе? Да, но тут уже ничего не поделаешь...

-- Уверен, Вы поведаете Харуне много полезного. А плата будет ничтожной, всего сто танегасим. Если до весны вы не принесете сто танегасим, то дело примет прискорбный оборот для господина Ямагаты, -- добил нас мило улыбающейся старичок.

<p>Глава 10</p>

-- Усами--доно, Вам следовало тепло одеться, -- высказал свое мнение Мукуро, бывший глава пиратов.

Кагэтора щедро одарила своих слуг, никто не мог упрекнуть девушку в неблагодарности. Большинство пиратов перешли на службу клану. Лорд внемлила совету старика Усами и решилась укрепить морской порт. Конечно, о морском господстве говорить было рано, но клан не жалел деньги для укрепления своих позиций в море.

К удивлению Усами, не все пираты согласились на службу - большинство из них не желало жить другой жизнью, предпочтя прежний уклад.

Не редко жертвами пиратов оказывались торговые суда вельможей Этиго. Почуяв возможность, они потребовали истребление пиратов. Усами пришлось приложить немало усилий, чтобы вразумить горячие головы.

Перейти на страницу:

Похожие книги