Сестренка Масакаге не стесняясь посторонних, сопя, обняла меня, как недавно делал это Нобукада. Все знали, что Миса для меня была как сестренкой.
В доме лишь Нобуцуна смотрела на это неодобряюще.
— Ну все хватит. Лучше поздоровайтесь с Санадой Нобуцуной…
На радостях ни Нобукада, ни Миса вначале не обратили на нее внимание. Исправив это допущение, мы уселись за столом. Миса наливала нам горячего чаю. Смотря на Мису с Нобукадой, я испытывал теплые чувства. Без них в этом доме не было бы уюта. И поднеся чашку чая к губам, осознал, что я так сильно соскучился по ним, по этому дому.
— А знаешь, Канске, пока тебя не было я не бросал тренировку, — похвастался Нобукада.
— Это правда. Нобукада победил каждого в этой деревне. А в шахматах никто даже не может с ним сравниться, — подтвердила Миса.
— Победить в поединках деревенских, велика победа, — тихо прошептала Нобуцуна. Ну, или она решила что тихо, но ее слова мы все прекрасно услышали.
— Победа в малом — залог великих дел. К тому же, я не желаю слышать подобное от представителя мелкого клана…
Лицо Нобуцуны запылало красным. Нобукада ухмыльнулся, видя, что его слова попали в цель. Думаю, мой подопечный решил, что Нобуцуна из-за смущения не смела смотреть в этот момент на Нобукаду. Но я-то знал, что причиной был гнев, но никак не смущение.
— Нобукада, как ты обращаешься с моей гостьей, в моем доме? Разве этому я тебя учил? А ну-ка быстро извинился перед ней…
— Но…
Видя мое не довольное лицо, Нобукада сделал то, о чем его просили.
Меня же одолевали смутные мысли, что причиной недолюбливания этих двоих был я. Ведь они еще были детьми, которые могли соревноваться за внимание.
— Нобукада, почему бы тебе не научить Нобуцуну шахматам, — произнесла Миса.
Должен признать, в психологии детей Миса разбиралась лучше моего. Потому как вскоре Нобуцуна и Нобукада, забыв о случившемся, увлеченно играли шахматы.
Нобуцуна была не глупой девушкой. Род Санады не зря считался в Синано как одним из дальновидных кланов. Нобукада нашел достойного соперника в шахматах.
Но, глядя на этих двоих, я пришел к мысли, что соперничество может проявиться не только в шахматах.
Миса улыбнулась мне так, будто поняла, о чем я думал.
— Кстати, Миса. Забыл сказать, что твой брат передает привет…
— Спасибо. Как мне хочется вернуться к тем дням, когда мы все могли собраться под крышей этого дома…
Да, то было славное время. Но я слабо верил, что, заимев в лице Уэсуги грозных врагов, мы скоро вернемся к мирным дням.
— Мне тоже. Думаю, скоро все вернется на круги своя.
Грустная улыбка девушки свидетельствовала о том, что она не купилась на мои слова.
— Миса, я не хочу поднимать этот вопрос, но, боюсь, я должен. Ты не задумывалась о замужестве?
После инцидента с Йоришиге честь сестренки Масакаге была запятнана. Отчасти в этом был виноват я. Но я не хотел, чтобы девушка прожила в этом доме всю жизнь. Ведь и ей нужно было обзавестись собственной семьей.
Это я могу жить ветрено, не слушая домыслы остальных. Но такой участи для Мисы я не желал.
— Вы собираетесь жениться?
— Что?! Упаси Хатиман, конечно же нет. Просто ты давно подошла к такому возрасту, когда, ну ты сама знаешь… девушки выходят за муж…
Девушки в пятнадцать лет могли легко связать свою судьбу узами брака.
— Вы ведь знаете, что мало кто решится взять меня в жены…
Было больно слышать сухой голос, констатирующий факты.
— Чепуха. У меня имеется на примете как минимум два самурая, которые мечтают сделать тебя своей женой…
Миса прежде всего была девушкой, ее глаза с любопытством смотрели, желая узнать имя этих ухажеров.
— И кто же они, — поинтересовалась девушка, словно ее это вовсе не заинтересовало. Но я-то видел, что к чему. И даже обрадовался, так как не реши я этот вопрос, вряд ли брат Мисы, Масакаге, обратит свое внимание на судьбу сестренки. И дело было не в том, что Масакаге было все равно. Вовсе нет.
Последняя война вскружила голову парня. Масакаге бредил о мести клану Уэсуги. Да, он вел себя как истинный представитель эпохи Сенгоку…
— Ну, ты их знаешь. Это Косака и Найто…
— Ты издеваешься? Они никогда не обращали внимания на меня. Да к тому же, мне кажется, что ты просто прикажешь одному из них взять меня в жены…
— Нет. Они оба без ума от тебя. А не показывали своих чувств, потому что бояться твоего брата. Тебе ли не знать, как бывает быстр на расправу Масакаге.
Миса смущенно увела свой взгляд.
Я же обрадовался, что смогу таки отдать девушку в хорошие руки. Негоже ей чахнуть в моем имении, к тому же, я скоро опять отправлюсь на войну…
Радуясь возвращению домой, я как-то запоздало подумал, что теперь придется осчастливить одного из своих вассалов. Одному из них придется взять в жены Мису, ибо я так захотел. А как говорят у самураев, воля хозяина — закон для вассала.
Дни пролетали быстро. Мне иногда приходилось отлучаться по делам в город Кофучу. Но остальное время я старался находиться в своем имении. Самураи Каи, услышав весть о том, что Лорд Уэсуги отдал клан в руки Кагэторы, как-то быстро насторожились.