Читаем Самурай поневоле полностью

Вместо того, чтобы сперва намочить повязку и подготовить все остальное, она умудрилась открыть мою рану на плече. Вместе с кровью сочился гной, что не удивительно. Рана на боку давно перестала беспокоить меня, а вот эта рана быстро не заживала.

— Все лекари заняты, ты ведь знаешь. Да и рана пустяковая. Лучше скажи, как у тебя так ловко получается находить выходы из ситуации?

— Только не говори, что ты поверила этим бредням!

Глядя, как Нобуцуна смутилась, я не сдержался и рассмеялся.

— Что тут такого?! — возмутилась девушка моим поведением.

Простой народ свято уверился в том, что за мной стоит некий бог. Мои неординарные решения они толковали по-своему. Доходило до того, что по их размышлением Хатиман на прямую со мной общался, давая указания как и что делать…

Меня это порядком утомило. В последнее время нервы начали сильно сдавать. Один отряд Акала чего стоит, я с радостью избавился бы от них. Но не поймут…

— Цуна, запомни раз и навсегда. Никто тебе не поможет. Надеяться можешь только на себя, и уж тем более не на богов…

Ее потуги вызвали резкую боль, из-за чего мне пришлось оборвать свое поучение.

Оборванная фраза как бы вышла двоякой. Сияющие глаза девушки убедили меня в том, что она все поняла по-своему.

Не желая больше углубляться в этот вопрос, я предпочел сменить тему.

— Скажи лучше вот что. Отец еще не искал тебе суженного?

Видя, как сверкнули глаза Нобуцуны, я сожалел о сказанном.

Нобуцуна никак не отреагировала, если не считать, что она начала активнее перемешивать снадобье. И запоздало в мою голову ударила мысль, что девушка могла меня не так понять.

— Ты ведь не подумала, что я попрошу тебя стать моей наложницей?

Раскрасневшееся лицо Нобуцуны прямо-таки подчеркивало, что я попал в цель. Но, зная Санаду Нобуцуну, сомневался, было ли причиной смущение или же гнев…

Человек со статусом легко мог заиметь несколько наложниц. Недавно даже с удивлением узнал, что в городе Тоичи богатые торгаши тратили свои деньги на содержанок. Блуд, он, конечно, и в Африке блуд. Но меня это поразило…

— Нет, конечно. Я еще молода для этого!

Все же девушка смущалась этой темы. В этот момент я сильно разозлился на Санаду Юкитаку. В отличие от других, Юкитака вполне мог просчитать ситуацию, поверни она в это русло. Но не будет же он обсуждать такие темы со своей дочерью? Хотя, кто знает…

— Я должен извиниться перед тобой, Цуна. За то, что ввел в заблуждение. Видишь ли, у меня есть вассал Найто. Он…

— То есть, ты хочешь, чтобы я рассмотрела его в качестве жениха?

Нобуцуна была не глупой и сразу ухватила, куда дует ветер.

— Ну, в принципе да.

— Нет. Я уже слышала, что ты женил своего другого вассала. Но это уже не смешно…

Девушка, взяв в руку зеленоватую жижу, начала мазать мне на плечо.

— Но ты хотя бы подумай.

— Я сказала — нет. Вопрос не обсуждается…

Это было сказано так категорично. Мне даже на миг показалось, что девушка не отвечала так резко, когда подумала, будто речь идет о наложничестве.

В комнате повисла осязаемая тишина, которая смущала меня. Но открывшие сёдзи быстро изменили обстановку, царившую в комнате.

— Что вы делаете тут? Вдвоем…

Голос Харуны был словно лёд. Под ее взглядом бедная Нобуцуна стушевалась. Попросив разрешения, она быстро удалилась, оставив нас одних.

— Как там принцесса Ю? Справляется?

— Справляетесь?

Подмога в лице Харуны и принцессы Ю всё же объявилась в Северном Синано. В данный момент Харуна готовила собранные отряды к будущим сражениям. Решив выказать особое доверие клану Сува, Харуна поставила принцессу Ю командующей над новобранцами из Южного Синано.

— Вполне. Лучше скажи, что вы делали тут…

— Разве не видно, занимались моим лечением, — ответил, пытаясь намазать плечо лечебным снадобьем.

— Дай сюда. Сначала надо выдавить гной, иначе не будет толка…

Девушка ловко приступила к лечению. Но, не смотря на то, как она давила на рану, гной не желал так просто сдаваться.

— Эй, что ты делаешь?!

Не обращая на меня внимания, девушка прильнула губа к ране, в попытке высосать гной. Прошла неполная минута, как она выплюнула в сторону и проделала это несколько раз.

— Спасибо.

Прополоскав рот водой, девушка не выказала отвращения. Я действительно был ей благодарен, но из-за внезапной мысли, я разразился смехом.

— Прости, прости. Просто вспомнил один древний случай. Некогда один воин хвастался в деревне, что когда-то из-за длительных ран у него загноилась нога, и сам полководец высосал у него гной. Услышав это, мать воина сильно опечалилась. Когда люди пытались ее утешить, она говорила, что такая же история приключилась и с отцом ее сына. Этим поступком полководец заполучил сердца простых воинов, и ни один из них не отступил, когда начались войны…

Харуна вмиг забыла о моем не уместном смехе. Девушка любила всё, что касалось войны.

— И что было дальше?

— Отец паренька погиб в бою, но не отступил. История лишь подчеркивает, как беспокоилась мать за сына…

— Вероятнее, и его постигла такая же судьба. И ты подумал, что я занимаюсь твоим лечением из-за этого? Ей богу, иногда ты ведешь себя как сущий дурак, — открыто улыбнулась Харуна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амбиции Такеды Харуны

Похожие книги