Дядя Фёдор всё рассказал родителям и про письма подмётные, и про клад, и про связанную бабушку с сарделькой во рту.
Мама сразу потребовала:
– Давайте клад смотреть.
Как они выдвинули сундук из-под кровати!
Как открыли его! Как там засверкали камни разные и бриллианты!
Мама так и ахнула:
– Ах, мне бы такие! Я бы в нашем обувном отделе самая красивая стала.
– Почему только в обувном отделе? – удивился папа. – Ты бы и бельевой отдел захватила, и колготковый.
– Нельзя эти украшения брать, – сказал дядя Фёдор.
– Почему?
– Потому что они нам не принадлежат.
– А кому они принадлежат? – спрашивает мама.
Стали разбираться.
– Наверное, разбойникам, – говорит Шарик. – Ведь это они всё награбили. Отняли у помещиков и капиталистов.
– Нет, – говорит папа. – Это принадлежит тем людям, у которых эти драгоценности отняли. То есть помещикам и капиталистам.
– Это принадлежит государству, – сказал дядя Фёдор.
– А при чём тут государство? – удивляется мама. – Вот вы сами подумайте. Разбойники ещё туда-сюда – они эти драгоценности грабили. Помещики и капиталисты тоже туда-сюда, они эти драгоценности наживали. Вы с дядей Фёдором эти драгоценности нашли. А государство что делало?
– Надо разделить всё на три части, – говорит Шарик. – Между грабителями, помещиками и нами.
– А что государству? – спрашивает папа.
– Сундук.
Глава тринадцатая
Известия из музея
Скоро на имя профессора Сёмина пришло письмо из краеведческого музея от директора Сиделкина.
Сёмин письмо взял и к дяде Фёдору пошёл его вслух читать.
Все собрались: и папа, и мама, и дядя Фёдор, и Шарик с Матроскиным.
Профессор Сёмин читал:
«Дорогие друзья краеведы!
Вас очень интересовала судьба потомков Хлопка Косолапа, известного грабителя и душегуба. Вот что удалось мне узнать из наших архивов. После русско-японской войны 1905 года правительство решило навести твёрдый порядок. Были созданы специальные части для борьбы с разбойниками и революционерами».
– Это, что ли, одно и то же? – спросила мама.
– Это близкие понятия, – ответил папа.
Профессор Сёмин дальше читал:
«Разбойничья шайка Хлопка Косолапа была загнана в Простоквашинские леса и ликвидирована. Самого Хлопка Косолапа сослали на остров Сахалин на каторгу».
– Туда ему и дорога, – сказала мама.
– Посмотрим, куда эта дорога его приведёт, – возразил папа. – Письмо-то длинное.
Профессор читает:
«После 1917 года многие бывшие преступники шли работать в органы правопорядка, потому что они считались не разбойниками, а экспроприаторами. То есть людьми, которые отбирают ценности не из жадности, а из чувства справедливости».
– Как это понимать? – спросила мама.
– Очень просто, – объяснил папа. – Если бандит просто отбирает деньги или там вещи у людей, это просто бандит. А если он грабит в знак протеста, что кругом богатые, а он бедный, это не бандит, это уже революционер.
– Значит, карманный воришка, который часы в автобусе украл, тоже революционер? – спрашивает дядя Фёдор.
– По крайней мере, если он себя таким считает.
Матроскин даже разволновался:
– Я б таких революционеров! Они бы у меня попрыгали! Я бы их в порошок растёр! Я бы их по стенкам размазал!
– Такие меры законом не предусмотрены, – успокоил его папа.
Профессор продолжал:
«Фамилия Косолап – очень редкая. И она легко отыскивается в старых документах, в частности в газетах».
– Молодец директор Сиделкин, глубоко копает, – сказал Матроскин.
Все с возрастающим интересом слушали дальше:
«В газете «Простоквашинские ведомости» за 1919 год есть публикация: «Вчера группа сотрудников под руководством Хлопка Косолапа провела рейд по выявлению вредных элементов по улице Набережной. Список задержанных прилагается».
– Он уже начальником стал, – говорит мама.
– Читаем дальше, – сказал профессор и продолжил: