Читаем Самые прекрасные цветы растут из грязи (СИ) полностью

- Уизлетта. Что ей было от тебя нужно? Ты? Отнюдь. Ей нужен был Гарри Поттер. Мальчик-который-выжил. Она хотела вырваться из нищеты, получить почет и уважение, чего ее семья никогда не знала. И ты был для нее счастливым билетом. Корысть, желание власти, гордыня. Чем только не руководствовалась твоя женушка, и где она теперь? Живет в какой-то глуши и делает вид, будто это остальные не достойны ее общества, хотя на самом деле это она потеряла статус, заработанный годами. Ей только и остается теперь пытаться восстановить свое имя образом прекрасной матери и хозяйки, - Малфой твердым взглядом посмотрел в зеленые глаза. - Ими двигали похоть, обиды, месть, корысть, тщеславие, страх и эгоизм, и они не получили того, за что так отчаянно бились.



- А мы? - заинтересовано произнес Гарри, не отрывая взгляда от Малфоя.



- А мы рушим все правила, - с ухмылкой ответил Драко. - Не будем кривить душой и признаем, что когда ты предлагал мне стать твоим любовником, ты меня не любил. Тогда что это было, Поттер? - спросил он, оперевшись руками о подлокотник и нависнув над супругом.



- Похоть, - ответил тот, поняв ход мыслей Малфоя.



- Верно, - улыбаясь, сказал тот. - Ты меня хотел. Те же животные инстинкты и не больше. Но, несмотря на твои мотивы, несмотря на то, что также предложил мне продаться, ты меня получил. Но при этом получил не только мое тело. Ты, Поттер, забрал и душу, и сердце. Кто же мог подумать, что торговля телом сведет нас и подарит нам любовь? Да никто. Ты просто чертовски везучий, мальчик-который-выжил... И, видимо, половым путем передается не только геройство, но и твоя удача, - усмехнувшись, произнес Драко, при этом цокнув языком. - Ведь с моей стороны тоже было не очень благородно решать вопрос с ребенком за твоей спиной. Я руководствовался отнюдь не возвышенными мотивами, а хотел увести тебя из семьи с помощью сына. Это был обман чистой воды. Мне было больно и неприятно и совершенно неважно, каким путем тебя добиться. И как видишь, - Малфой провел пальцем по перстню супруга и довольным тоном произнес, - я все же получил то, что желал. Ты мой. И наш сын... Скорпиус... - он вздохнул и, посмотрев Гарри в глаза, немного поменял ход своих мыслей. - С его помощью я изначально собирался именно увести тебя от жены, а получилось... спас от смерти. Мы оба понимаем, что тем, что мы сейчас вместе, мы обязаны только ему. С его помощью я и Гермиона тебя нашли, и он стал причиной того, что ты вернулся из-за грани. Я сомневаюсь, что любой другой стимул бы тебя спас. Даже любовь. Заклятье оказалось слишком сильным, и, боюсь, что этого было бы мало. И, несмотря на то, с какими мотивами я тайно забеременел, только это подарило нам все то, что сейчас есть.



Драко не спеша склонился к мужу и так же неторопливо стал его целовать. Медленно и тягуче. Наслаждаясь каждым вздохом и тихим стоном, зарождающимся между их губ. Прекратив поцелуй, Поттер посмотрел в серые глаза и заговорил:



- Грязные мотивы...



- И в итоге такие подарки судьбы, - продолжил за супруга Малфой.



- И все из-за моей удачи?



- Именно, - улыбнувшись, произнес Драко и оставил на порозовевших губах мимолетный поцелуй.



- Но ведь везение не может быть вечным, Драко. Хватит нам надеяться на чью-то благосклонность. Пора и самим начинать жить честно, - уверено проговорил Гарри, при этом с любовью гладя светлые локоны.



Тот напрягся и непонимающе спросил:



- Что ты этим хочешь сказать?



Поттер усмехнулся. Его рука скользнула по спине Драко и пробралась под ремень. Стоило только умелым пальцам скользнуть между половинок, как с губ Малфоя сорвался судорожный стон.



- Может, то, что я не хочу, чтобы зачатие нашего второго ребенка прошло втайне от меня?



Драко вскинул на мужа пораженный взгляд и замер, как испугавшийся кот. Но потом он недовольно простонал и, уперевшись лбом в грудь Гарри, тихо пробурчал:



- Это должен был быть просто сюрприз. Если уж знал, то мог бы и подыграть, а не портить нам всю новость.



- Кому "нам"? И о чем ты вообще? Я узнал об этом только по возвращении домой, поэтому мало что понял из твоих слов, - лукаво произнес Поттер, понимая, что попал своей догадкой в десятку.



Драко поднял голову и удивленно посмотрел на него, а затем, сев и сощурив глаза, спросил:



- И как ты узнал?



Поттер улыбнулся и, пожав плечами, заговорил:



- Стечение обстоятельств. Стоило мне только появиться дома, как к моим ногам упал Тилли и стал причитать. Ты был со Скорпиусом, и тебя он не имел права потревожить, вот и стал извиняться передо мной за то, что хотел убрать в лаборатории после твоего ухода, но случайно разбил две хрустальных склянки. Из его потока слов я так же уловил, что они были пусты и ты их сам не убрал, потому что за тобой пришел молодой хозяин, - Гарри сел и, обняв Драко за талию, проговорил ему практически в самые губы. - А мы оба прекрасно знаем, какое зелье и какое обезболивающее ты хранишь в хрустальных сосудах.



Малфой руками обвил шею мужа и, усмехнувшись, сказал:



Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее