Читаем Самые прекрасные цветы растут из грязи (СИ) полностью

- Прекрасно, Поттер! – Драко решил идти ва-банк. - У нас уговор, что ты предоставляешь мне должность, а я тебе себя. Но раз уж ты отказываешься, то тогда можешь и забыть о моей заднице. Больше секса со мной ты не получишь. Зря ты послал своих мальчиков, придется тебе искать кого-нибудь другого. Хотя ты же всегда можешь позвать их обратно, и они прибегут к тебе на задних лапках.



- Наш уговор не имеет никакого отношения к этой ситуации! – грудь Поттера часто вздымалась, а в голосе появились рычащие нотки.



Драко было не по себе, но отступать уже некуда, придется доводить игру до конца.



- Да ты что, Поттер? Если не хочешь мне помочь, то я найду кого-нибудь другого, кто выбьет мне это место.



- Не посмеешь!



- Посмею! Мне неважно, с кем спать, главное - добиться своего. Я сделал тебе предложение, - Малфой пожал плечами, - ты отказался, так что сам виноват. Своим отказом ты сам подложил меня под кого-то другого, - Драко повернулся и пошел к выходу, но через несколько шагов остановился и, посмотрев Поттеру в глаза, гордо произнес. - Видимо, я ошибся, когда сказал, что у меня нет необходимости спать с кем-то еще.



- Драко! Подумай...



- Не стоит, Поттер. Я все решил, - сказал Малфой и скрылся за дверью.



Глава 22

Вечер. Вокруг шум и гам. Званый ужин не то что в самом разгаре, а уже на самом своем пике. Хотя повод для веселья у сотрудников министерства действительно был. Департамент международных отношений после года переговоров наконец-то смог заключить контракт о сотрудничестве с азиатскими партнерами.



На вечер были приглашены все отделы министерства, посещение было добровольным, но и Поттеру, и Малфою практически открытым текстом сказали, что их присутствие обязательно. Поттера, как национального героя, а Малфоя, как прирожденного дипломата. Именно на них была возложена «миссия» по поддержанию и укреплению отношений с присутствующими на приеме иностранными гостями. Но Драко не мог удержаться и постоянно бросал еле заметные и мимолетные взгляды на Поттера. Ему не нравилось, что тот был так радушен и приветлив с гостями, а еще… то, как он ворковал со своей женушкой, с которой он сюда приперся. И ни в его поведении, ни в мимике, ни в жестах не проскальзывало даже намека на то, что Поттера задел их утренний разговор. Драко все-таки верил, что он хоть что-то да значит для Гарри. Ну, или, по крайней мере, что Поттеру хотя бы нравится спать с ним. Малфой, правда, надеялся, что перспектива остаться без секса с ним, как минимум, огорчит Поттера, и у него появится реальный шанс заставить того изменить решение. Но Драко просчитался.



Поттер вел себя так же как и всегда и за весь вечер даже не взглянул на Малфоя. Что уж говорить про день! Они пересекались пару раз, но Драко как будто не существовало для него. Ноль эмоций, ноль внимания. Драко сожалел о сказанном, он казнил себя за то, что натворил. Он думал, что обыграет Поттера, но тот сильно изменился и стал абсолютно другим. Драко понимал, что война оставила свой отпечаток на его характере, но он не верил в рассказы, что Поттер настолько диаметрально поменялся. Он думал, что это всего лишь байки, которыми люди воздавали хвалу мальчику-который-выжил-и-победил. Все говорили о том, что он стал сильным, волевым, стойким. Но они, конечно же, умолчали о главном: о том, что он стал таким вот жестким и бессердечным. Драко дал себе мысленную оплеуху за размышления о том, что, может, он все-таки не изменился, ведь наедине с ним Поттер нежен, ласков и внимателен. Малфоя до глубины души задело, что Поттер так легко отнесся к тому, что он больше не получит Драко. Удар по гордости Малфоя. Очередной. Хотя даже то, что он должен был раздвигать ноги, не ударило по его самолюбию так, как этот легкий отказ от отношений с ним. Малфой сожалел о сделанном, потому что он собственноручно лишил себя такой сильной поддержки. Во всем волшебном мире нет никого влиятельнее Поттера. Выбить Драко такое место было под силу только ему. Остальным эта должность могла только сниться.



Занятый своими не самыми радужными мыслями Драко смотрел в никуда. Сбросив с себя эту задумчивость, он первым же делом взглянул туда, где был Поттер, но его там не оказалось. Там были его жена, друзья, коллеги, но его не было. Забыв про какую-либо осторожность, Драко стал озираться по сторонам в поисках Гарри, но нигде его не увидел. Первая же мысль, промелькнувшая у Малфоя в голове, его совсем не обрадовала. Не мог же он уйти с кем-нибудь, чтобы развлечься в укромном уголке. Или мог? Но буквально через секунду Драко услышал шепот у себя над ухом:



- Что, высматриваешь того, под кого можно лечь, чтобы получить столь необходимое тебе место? Ммм? Я прав? – дыхание Поттера щекотало кожу Малфоя.



- Поттер! – тихо, но очень зло прошипел Драко. - Ты совсем, что ли, тронулся? Здесь столько народу. А если сейчас кто-нибудь увидит, что ты пристроился ко мне сзади и что-то шепчешь на ухо? Если это увидит твоя многообожаемая женушка?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее