Читаем Самые прекрасные цветы растут из грязи (СИ) полностью

- Не знал, что в Азкабане, на нижнем уровне, заключенным предоставляют личное солнце, - пожав плечами, выдал Драко.



- Это как дополнительная мера наказания, постоянно напоминающая свободу, на которую они выйти не могут. В кромешной тьме можно впасть в небытие и просто существовать, забыв, сколько дней уже прошло, а так сутки тянутся долго, и они знают, что прошел только лишь один день. И так они могут видеть себя и дементоров. Так что ничего хорошего в персональном солнце нет, - пояснил Поттер.



Главная дверь распахнулась, и внутрь вошло три человека. Впереди шел Гарри Поттер, за ним два аврора. Подойдя к одной из камер и, осмотрев мужчину, находившегося внутри, Поттер сказал:



- Да, его.



- В допросную? - грубым голосом спросил один из авроров.



- Нет, в кабинет начальника.



- Хорошо, мистер Поттер, - ответил второй.



Верзилы подхватили слабо сопротивляющегося молодого мужчину подмышки и поволокли прочь. Гарри медленно пошел следом, но стоило только аврорам с заключенным выйти, как Поттера заставил остановиться знакомый голос.



- Не думал, что когда-нибудь увижу вас здесь, мистер Поттер, учитывая ваши "отношения" с дементорами.



Гарри обернулся и увидел Люциуса Малфоя, стоявшего, прислонившись к решетке. Тот же потрепанный вид, но во взгляде знакомая и привычная надменность.



- Я давно поборол свой страх перед дементорами, мистер Малфой, - уверенно ответил Гарри, подходя к камере. - Я научился сопротивляться воспоминаниям.



- Похвально, - спокойно сказал Малфой, неотрывно смотря на залитую солнцем стену. - Насколько я понимаю, времени на разговор у нас мало...



- Вы правильно понимаете, - подтвердил Гарри



- ... поэтому обойдемся без прелюдий. Поставь заглушающее заклятие, - твердо произнес Малфой. Гарри с секунду помедлил, но потом все же взмахнул палочкой. - Поттер, - Люциус повернулся и пристально посмотрел в зеленые глаза, - ты спишь с моим сыном?



Поттер застыл, словно статуя. Он был не в силах даже пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы ответить.



- Твое молчание красноречивее всякого ответа, но я бы все-таки хотел бы услышать его, - не отводя взгляда и не моргая, сказал Малфой тоном, не выражающим никаких эмоций



- Да, - четко ответил Гарри, уверенно смотря из-под длинной челки.



- Так и знал, - сказал Люциус, улыбнувшись самыми уголками губ.



Гарри с облегчением выдохнул и оперевшись спиной на решетку, спокойно спросил:



- Откуда Вы узнали?



- Догадался.



- Объясните?



- Для меня не составило труда понять, что пройти сюда Драко помог его любовник. Во-первых, это слишком опасно и сложно, чтобы в таких вещах помогал друг или знакомый. Они бы отказались вмешиваться, а вот любовник... он не откажет. Здесь мало было бы денег или влияния, здесь нужно было личное отношение, чтобы человек нарушил правила Азкабана. Во-вторых, то как к нему относились... нежное обращение, протянутая рука, крепкие объятья... Но я тогда не понял, что это был ты.



- Тогда как? - немного усталым тоном спросил Гарри.



- А я сейчас услышал твой голос и узнал его. Именно ты приходил за Драко. Вот я и сложил два плюс два и получил четыре.



- И как Вы относитесь... - Поттер замолчал, но, набравшись духу, уверенно добавил, - к нам?



- Я не против ваших отношений. И в какой-то мере я могу понять своего сына и даже одобрить его выбор. Ты наиболее выгодная партия для него, даже несмотря на то, что ты полукровка.



- Не хотел бы я, чтобы у вас с Драко совпадало мнение насчет меня. Не хотелось бы узнать, что он воспринимает меня только лишь как выгодную партию, - скривившись, выдал Гарри.



- Не волнуйся, Поттер, - незлобно усмехнулся Малфой. - Драко умеет скрывать эмоции, но не играть их. Если бы ты был для него только "проходным билетом", то ты бы сразу это почувствовал. Драко взрослый мальчик и может сам решать, с кем ему быть и с кем спать, но он очень эгоистичен, поэтому я не сомневаюсь, что все это он делает по своему желанию. Его никогда нельзя было заманить выгодой, привилегией или чем-то подобным, его можно было подстегнуть ими, но только при условии, что изначально он сам этого хотел, - Малфой промолчал несколько секунд, а затем продолжил серьезным тоном. - Поттер, Драко никогда тебе этого не скажет, а сам ты вряд ли об этом знаешь, поэтому я возьму на себя наглость кое-что тебе разъяснить. Я понимаю, тебя угораздило жениться по малолетству, и могу предположить, что ты сейчас горько сожалеешь об этом, и поэтому я понимаю, в какой роли сейчас находится мой сын. Любовник. И вот в связи с этим ответь мне на вопрос: много ли ты знаешь людей, у которых есть любовник или любовница?



Гарри задумался, вспоминая своих знакомых, а затем неуверенно протянул:



- Не то, чтобы любовники… Просто знаю парней, которые ложатся под влиятельных людей.



- И как к ним относятся?



- Плохо.



- Любовников скрывают, но по сути они ничем не отличаются от этих парней, - наставническим тоном сказал Малфой.



- Что? - возмутился Поттер. - Неправда. Те парни - просто подстилки, а...



Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее