Читаем Самые прекрасные цветы полностью

- Это очищающий огонь. Я прочитал о нем, когда искал информацию о крестике. Наличие артефакта позволяет его вызвать. Правда, там не было написано, что он высасывает столько сил, - Гарри положил ладонь на лоб и поморщился. - Голова раскалывается. Пойдем лучше отсюда. И у нас, по-моему, появились дополнительные проблемы.

- Похоже на то.

Глава 35

- И что ты этим хочешь сказать, Гарри? - осторожно спросил Лавгуд, в глубине души надеясь, что Поттер сейчас не озвучит его мысли.

- А то, что пожиратели тоже ищут артефакты. Я думаю, что они прослышали о том, что задумали вампиры, и решили их обойти. Они сами стремятся собрать воскрешающий артефакт.

Все пришедшие на совет сидели тихо. Напряжение словно витало в воздухе, и на лицах всех присутствующих отражались мрачные мысли. Каждый пытался придумать план их дальнейших действий, но ничего дельного на ум не приходило. Лавгуд сидел, будто на иголках, и кидал встревоженные взгляды на окружающих, в надежде, что кто-то из них заговорит. Поттер так же смотрел на остальных, но, только ожидая, пока эта порция информации прочно уляжется в их головах. Отвлечь его от этого ожидания смог несмелый вопрос министра.

- Но зачем им это?

Лавгуд теребил рукав мантии и смотрел куда угодно, но только не на Гарри. Поттер нахмурился, глядя на такую картину. Все же министру стоит своим поведением подавать пример, а не начинать трястись только из-за новых выявившихся обстоятельств. Поттер обвел присутствующих оценивающим взглядом и нейтрально произнес:

- Чтобы воскресить Волдеморта.

Министр вздрогнул и подавился воздухом. Откашлявшись, он, несколько заикаясь, спросил:

- К-к-как?

- Скорее всего, они знают, где захоронено тело Тома Марволо Реддла, - задумчиво отозвалась Гермиона. - Ведь после случая в Годриковой Впадине о теле ничего известно не было. Никто даже не знает, осталось ли там что-то от того Лорда, но, мне кажется, что это самый вероятный вариант, - Гермиона подняла уверенный взгляд и, посмотрев на остальных, произнесла. - Пожиратели знают, где тело.

- Скорее всего, все именно так, - согласился Гарри. - Министр, я хочу ходатайствовать о привлечении дополнительных отрядов из Аврората на поиски.

- Да-да, конечно, Гарри, бери себе, кого надо, - суетливо проговорил Лавгуд, демонстративно расправляя складки на своей мантии.

Гарри вновь нахмурился, но ничего на это не сказал, а лишь кивнул и встал со своего места.

- Думаю, на этом всё, министр? - с неким нажимом спросил Поттер.

Министр вскинул голову и посмотрел на него таким взглядом, будто впервые за собрание увидел его.

- Да, все свободны.

* * *

За окном стихал дождь, но одинокие капли все равно еще били по стеклам и карнизам. В кабинете главного невыразимца было темно. Лишь лунный свет пробивался сквозь окно и освещал стол Поттера, на котором лежал лист бумаги с числом шестнадцать. Гарри вздохнул и вновь погрузился в свои не самые радужные раздумья. Шестнадцать… Именно столько артефактов из тридцати трех они нашли. И… заплатили за них высокую цену. Жизни людей. Несколько авроров так и не вернулись из экспедиции в пролив Ла-Манш. Их просто унесло появившимся из ниоткуда течением. И до сих пор о них ничего не известно. Конечно, монету Галифея, покоящуюся на самом дне, привезли в министерство, но радости это Поттеру не прибавило. Он не был готов платить чужими жизнями за каждую победу над пожирателями или вампирами. Слава Мерлину и Моргане, больше людей они не потеряли, но и от других последствий Гарри было не легче.

Скрипя зубами, Драко согласился отправить своих новичков в город вампиров. Малфой тогда весь извелся, он метался по кабинету как тигр в клетке, и, как оказалось, не зря. Уходя из города, молодые мальчишки все же выдали себя, и вампиры без промедления напали на них. Нескольких настигли вампирские клыки, и они бились в жуткой агонии под воздействием обращающей силы крови. Остальные смогли отбиться и доставить пострадавших в больницу Святого Мунго. Противоядие подействовало. И только несколько шрамов остались напоминанием об этом задании.

Но во всем этом Поттер винил себя. Он был уверен, что будь он на этих заданиях, жертв можно было бы избежать. Гарри не сомневался, что и в одиночку смог бы достать артефакты и необходимую информацию, но Малфой… Драко не позволил Поттеру этого сделать. Он разнес в дребезги кабинет Поттера и угрожал, что если тот не поклянется в том, что никуда один не отправится, то Драко его просто запрет в Меноре и прикажет кровной магии его не выпускать. Под таким напором Гарри сдался. Но от своих взглядов и убеждений не отказался. Поэтому каждый раз, после очередного рейда, Малфой убеждал его и объяснял, что все эти авроры знали, на что шли, и что их жизни и травмы - это нормальная цена за то, чтобы не дать пожирателям и вампирам осуществить свои планы. В глубине души Поттер был согласен с Драко, но прошедшая война отняла у него слишком много близких людей, и вновь становится свидетелем похорон ему не хотелось. Ему было бы проще рисковать собой, но, увы, обстоятельства не позволяли ему этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези