Читаем Самый честный робот полностью

Алеша довольно быстро освоился в новой обстановке. Он запомнил имена всех членов экспедиции и научился с каждым из них здороваться так, как это принято у них на родине. Особенно ему нравилось приветствовать добрейшего большеголового коротышку Туу-Паня. Для этого надо было постучать себя кулаком по голове и сказать: «Ну и голова у тебя, уважаемый Туу-Пань». Только за утро Алеша поздоровался с ним три раза, и Туу-Пань каждый раз вежливо отвечал ему: «Что моя голова, Алеша. Твоя голова куда лучше!» Услышав ответ, Алеша убегал к себе в комнату и долго смеялся и передразнивал забавного инопланетянина.

Биологи редко устраивали себе выходные, и в первое воскресенье после прилета землян все работали как в обычный будний день. Огромное оранжевое солнце на небе, казалось, собирается поджарить планету до румяной корочки. Термометр показывал больше сорока градусов по Цельсию. Воздух дрожал над каменистой равниной и больше напоминал прозрачный куриный бульон, который вот-вот должен закипеть. На мутном небосклоне не было ни единого облачка. Все живое забилось от жары в норы и щели, и даже надоедливые насекомые попрятались до вечера в листве деревьев. И все же, несмотря на духоту, после обеда Алеша вышел погулять. Только от жары он сделался немного рассеянным, поэтому рацию с собой не взял. В поисках хоть каких-то приключений мальчик забрел за вертолетный ангар. Там в тени на камнях лежал Цицерон и тихонько бубнил песню:

– «Парня в горы тяни, рискни. Не бросай одного его. Пусть он в связке одной с тобой. Там поймешь, кто такой»[4].

Пел Цицерон монотонно, на одной ноте, как будто кто-то положил в кастрюлю гаек и гвоздей и тихонько погромыхивал ими.

Когда робот увидел Алешу, он перестал петь и пожаловался:

– На солнце перегреваюсь. Надо термозащиту поменять, а то сгорю как свечка. А ты куда это собрался?

– Так, гуляю, – ответил Алеша.

– Ты смотри осторожнее, – сказал Цицерон. – Я когда работал на Марсе, видел змей толщиной с бочку.

– А на Марсе ведь нет жизни, – неуверенно сказал Алеша.

– Да? – удивился Цицерон. – Ну, значит, это было на Плутоне.

– И на Плутоне нет жизни, – ответил Алеша.

– А ты там был? – недовольно буркнул Цицерон.

– Нет, – ответил Алеша. – Мы это проходили по астрономии. И папа мне говорил.

В это время Алешу кто-то тихонько окликнул, он обернулся, но ничего, кроме нескольких валунов, не увидел. Правда, один из булыжников нерешительно приблизился к нему шагов на пять и сказал:

– Здравствуй, добрый землянин. Вот, пришел тебя поблагодарить.

– Да это же мимикр! – неуклюже поднявшись на ноги, воскликнул Цицерон. – Тот самый, который «не совсем сумка».

– Ну что ты шумишь? – раздраженно прошептал мимикр. – Алеша помог мне перебраться на Тимиук, и я хочу его отблагодарить, как это делается у всех нормальных людей.

– Это ты нормальный людь? – возмутился Цицерон.

– А почему бы и нет? – спокойно ответил мимикр. – Ты же меня совсем не знаешь.

– Да вы, мимикры, все воры и разбойники, – продолжал робот.

– Ну зачем говорить глупости? – обиделся мимикр. – Можно подумать, что все грузовые роботы и земляне – хороши люди. Читал я историю Земли. Пострашнее нашей будет. Сколько у вас там всего нехорошего было: войны, революции, инквизиции, а уж военных переворотов – и не сосчитать. Это что же, все хорошие люди делали?

Цицерон немного растерялся, а Алеша сказал:

– Ты не обижайся на Цицерона. Просто нам папа вчера рассказывал о мимикрах, которые угоняют космические корабли и торгуют людьми.

– Да, – согласился мимикр, – и у нас такие есть. А у вас на Земле разве не было пиратов и работорговцев?

– Были, – ответил Алеша.

– Вот, – обрадовался мимикр, – я же не называю всех землян пиратами. В общем, я пришел отблагодарить тебя. – Мимикр отполз в сторону, и на том месте, где он лежал, остался кривой, грубо выкованный кинжал из тусклого синеватого металла. – Это обещанное, – с гордостью сказал мимикр, и Алеше показалось, что «булыжник» слегка раздулся от важности. – Подлинник, можешь не беспокоиться. А еще хочешь, пойдем, я покажу тебе кристаллы тимиукского хрусталя величиной с тебя. Здесь рядом.

– Никуда ты не пойдешь, – вмешался в разговор Цицерон. – Я отвечаю за твою сохранность.

– А тебя никто не просит отвечать за мою сохранность, – сказал Алеша.

– Да что ты его слушаешь? – снова заговорил мимикр. – Он же железный. Мало ли что тебе наболтает подъемный кран или вагонетка.

– Что?! – обиделся Цицерон. – В нашей Солнечной системе за такие слова под пресс отдают. – Робот двинулся на мимикра, и тот быстро отбежал на безопасное расстояние. – А тебя, Алеша, Алексей Александрович предупреждал, что старших надо слушать, – укоризненно сказал Цицерон.

– А сколько тебе лет? – язвительно улыбаясь, спросил Алеша.

– Сколько, сколько… восемь, – ответил Цицерон.

– А мне скоро одиннадцать, – обрадовался Алеша. – Значит, я старше тебя на целых три года.

– Это ерунда, – ответил Цицерон. – Роботы рождаются взрослыми.

Но тут в разговор опять вмешался мимикр:

– Так ты идешь, добрый землянин, или нет? Здесь совсем рядом.

– Иду, – ответил Алеша, и Цицерон смирился, но сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Цицерона

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей