Читаем Самый долгий рейс полностью

– Простите, услышав вашу беседу, я не могла не вмешаться в разговор. Нет повода для беспокойства, все в полном порядке! Полет продолжается в прежнем режиме. И еще! – Строго добавила Ариана, обращаясь непосредственно к полному мужчине, – если вы психиатр, как говорите, то почему, вместо того, чтобы успокаивать людей вы сеете панику? Вы соскучились по своей работе и пациентам? Совсем недавно, доктор Стэнли, вы как настоящий герой, не дали сойти с ума всем пассажирам. Сейчас наоборот, когда ситуация стабилизировалась, начинаете всех запугивать!

– Я не сею панику и никого не пугаю, – спокойно ответил мужчина, – наоборот, пытаюсь поговорить с пассажирами о ситуации. Пусть наши дилетантские размышления о возможных неполадках смешны, но поверьте, гораздо страшнее отворачиваться от правды, какой бы она ни была, чем взглянуть ей в глаза и быть готовым противостоять сложившимся трудностям. Хотя бы морально.

Старшей стюардессе больше не чем было ответить. Но и молча уйти, она тоже не могла, спросив у пассажиров, не желают ли они выпить.

– Да-да! – Раздался веселый и хмельной голос весьма привлекательного мужчины с выразительной, квадратной челюстью, – мне, пожалуйста, виски! Двойной!

– Мистер, – сдержанно проговорила стюардесса, – мне нисколько не жалко тающее содержимое нашего бара! Но держите себя в руках! Будьте добры!

– А зачем? Мне весело, от того, что слишком грустно. Я не терплю недомолвок!

– Все это только ради нашей безопасности, – заметил доктор. – Ложь во спасение! Потерпите, скоро все прояснится. Они наверняка сами в растерянности!

– Ладно, но виски мне принести обязаны!

Стюардесса натянуто улыбнулась и молча, оставила тесный круг полуночников.

Ариана передав работу с пассажирами молодой напарнице, прошла в отсек управления, желая сообщить о настроениях в салоне.

– Мистер Рассел, – обратилась она, – волнение не оставляет наших привередливых клиентов.

Командир, устало вздохнув, обернулся к стюардессе.

– Свет горит, в салоне все работает, мы держим курс на Землю, что им еще надо?!

– Один из клиентов открыто высказывает свои подозрения, представляя веские, на его взгляд доказательства, что не все так гладко.

Фрэнк Рассел и Марко Риццо переглянулись, не скрывая своего возмущения.

– О каких доказательствах может идти речь! – Воскликнул итальянец. – Он что, пилот?! Главный инженер нашего конструкторского бюро?! Или кто?!

– Он психиатр. Доктор Стэнли, который так нам помог в критический момент.

Марко Риццо, замерев на секунду, резко вскочил со своего кресла и, не сдерживая свои эмоции, громко произнес.

– На чем он вообще основывается?! – Всплеснув руками, второй пилот направился в салон, – пусть лично мне выразит свое недовольство! Ему кажется скучно! Когда всем плохо и страшно он успокаивает, когда все хорошо он, наоборот, пугает!

– Марко, вернись на место, – спокойно произнес Рассел. – Ты нужен мне здесь.

– Мистер Рассел, – подозрительно обратилась Ариана, повернувшись к капитану. – У нас действительно все хорошо?

– Вся сложность в том, что мы даже не знаем, с какими трудностями столкнулись, – ответил капитан, напряженно поедая взглядом, ставшую пустой орбиту Земли.

Проследив за переменой в лице капитана, Ариана, как человек опытный и проницательный, не смогла не заметить тревогу и опасения в глазах пилотов.

– Я вас попрошу, – сказала она, возвращаясь к пассажирам. – Вы можете обманывать кого угодно, но от меня, надеюсь, у вас не будет секретов.

Не дожидаясь ответа, она вышла из отсека управления, оставив пилотов наедине с возникнувшими трудностями.

Ариана увидела идущую ей на встречу напарницу и не смогла не поинтересоваться о споре, возникшем среди пассажиров. Рут довольно спокойно отметила, что мужчина, откровенно высказывающий свои мысли, на данный момент увлечен беседой с новым знакомым. Ариана выслушав напарницу, распорядилась, что с этим человеком будет работать только она.

– Как к вам можно обращаться? – С довольной гримасой, спросил Стокс, получив наконец-то горячительный объект вожделения.

– Доктор Стэнли, можно просто, док.

– Эрик Стокс, – широко улыбаясь, представился мужчина, заняв свободное место рядом с доктором – будем знакомы!

– Я просто выжидаю момент, когда наконец-то они сами раскроют карты.

Как-то сразу начал диалог доктор Стэнли, глядя в сторону кабины пилотов, словно вслух озвучил свои мысли.

– Откуда такая уверенность? – С нескрываемым любопытством поинтересовался Стокс.

– Это более чем очевидно! Это напряжение, излишняя учтивость – они как бы извиняются за что-то, бегающие, испуганные глаза, могу продолжать бесконечно! Вот смотрите! Дорогая, будьте любезны.

– Я вас внимательно слушаю, мистер Стэнли! – Словно из-под земли возникла стюардесса.

– Мы с моим новым другом, крайне взволнованны и, хотели, чтобы вы поделились с нами имеющейся информацией. Неужели это так невозможно?

Стюардесса, обеспокоенная не меньше, чем пассажиры, держалась уверенно. Но скрыть волнение от опытных глаз ей не удавалось и, с фальшивым энтузиазмом ответила, понимая, что ее слова не больше чем звук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза