Читаем Самый дорогой человек полностью

Стив увидел, как у нее перехватило дыхание, когда она его заметила. Глаза ее расширились, а чувственные губы раскрылись от удивления.

— Ой, ты меня напугал.

— Я не хотел.

— Извини, что разбудила. — Она прошлась пальцами по волосам.

— Экстренный вызов?

— Роды у Макуэлшей. Она переходила две недели, так что это не неожиданность.

От мысли, что роды проходят дома, у него все похолодело внутри.

— Так ты будешь ждать их в больнице?

— Нет, черт возьми. Это слишком далеко, и Макуэлши не могут себе этого позволить. У них ни цента не заплачено за страховку. С ней все будет в порядке. — Они стояли в полутемном коридоре.

— Да. Страховые компании наносят урон хорошей медицине.

— Уж я-то знаю. Но принимать новорожденных — основное занятие в моей практике. — Мег прошла, хромая, в гостиную.

— У тебя все еще болит нога, верно?

Беспокойство за Мег затмило все другие тревоги.

— Немножко. Пройдет.

— Я отвезу тебя. — Слова выскочили так быстро, что он не успел передумать.

Она вскинула голову и улыбнулась ему.

— Не стоит. Я справлюсь.

— Знаю, но я хочу тебе помочь. Я подожду в машине. Если я поведу, тебе не придется так сильно напрягать ногу. Кроме того, тебе не следует быть там ночью одной.

— Я всегда выезжаю одна на ночные вызовы.

— Не будем спорить. Я проснулся и, наверное, не смогу заснуть, если даже захочу. Только надену рубашку. — Он пошел в свою комнату.

Сидя на краю кровати, завязал шнурки. Он сам напугал себя до смерти своим предложением. Он никуда не собирался везти Мег, но, когда увидел, как она хромает, что-то подтолкнуло его предложить свою помощь. Он понимал, что ему надо держаться подальше от этой ситуации, но Мег умела все перевернуть. Натягивая рубашку, он не мог понять, почему с такой легкостью пошел против своего решения. К моменту, когда закончил застегивать рубашку, он понял причину своего порыва.

Вчера вечером.

Признание о том, что произошло в Хьюстоне, немного его расслабило. Мег не осуждала его и не старалась дать совет — просто дотронулась до его руки. Она была таким искренним существом, что ему было трудно здраво рассуждать. Но нужно. Прежде всего, Мег была врачом, а он им больше не был.

Стив прошел по комнате к туалетному столику и запихнул бумажник в задний карман джинсов. Сегодня он ее отвезет, но в дальнейшем постарается сохранять дистанцию.

Мег заставила себя сосредоточиться. Взяла из шкафа медицинскую сумку и проверила содержимое. Предложение Стива ее удивило. Ехать в компании будет хорошо. Техасские проселочные дороги в три часа ночи безлюдны.

И к тому же это еще один шаг, чтобы убедить его снова взяться за медицину.

Мег отогнала прочь такие мысли. Манипулирование и обман — это не для нее. С его стороны было чертовски мило предложить отвезти ее к Макуэлшам.

— Готова? — Его твердый голос прервал ее мысли.

— Конечно. Мне бы не хотелось, чтобы младенец родился без меня. Хотя родители, вероятно, смогли бы принять малыша. Это их шестой.

— Опытные. — Он взял ее медицинскую сумку.

Они ехали почти в полной тишине. Единственными словами были указания, которые она давала время от времени. Ее окружало приятное спокойствие, которое она чувствовала в обществе Стива.

Мег украдкой разглядывала его. Даже в полутьме он выглядел красивым. Но не его приятная внешность занимала ее. Стив Хартли был настоящей загадкой — тайники его сердца и души находились гораздо глубже, чем она привыкла встречать у знакомых ей мужчин.

Энди был весь на поверхности, как на ладони. То малое, что она узнала о его личности, было предельно обычным. Энди не умел говорить, как Стив. Ее бывший жених никогда не стал бы размышлять, что испытывает от занятий медициной. Медицина для Энди означала лишь престиж, деньги и продвижение вперед.

При тусклом освещении родинка в виде сердечка на лице Стива была еле различима. Ей было интересно, родился ли он с нею или она вдруг появилась и отметила его, когда он стал подростком и начал думать о любовных отношениях и девочках. Ее взгляд двинулся к его губам. Они были такими мягкими. Вспомнила, какими ощутила их, — открытыми и требовательными, полными тепла и вожделения к ней. Мег отвела от него взгляд. Не нужно так думать. Она слишком далеко зашла, и это ее пугало. Ей надо сосредоточиться на работе, а не на том, как было приятно целоваться с ним.

Чтобы отвлечься, Мег стала вспоминать, как сильно она любила Энди одно время, но воспоминания уходили от нее. В тишине раннего утра все, что она могла вспомнить, было прикосновение губ Стива и то, как она им отвечала. У нее никогда так безумно не билось сердце и тело так не дрожало, когда Энди целовал ее или занимался с ней любовью.

Мег снова перевела взгляд на губы Стива. Она снова жаждала их. Мег не знала, каким мог быть следующий поцелуй. А что, если его губы спустятся ниже ее рта, к шее, а потом к груди? Она задрожала, и с губ сорвался вздох.

— Замерзла? — Стив нашел ее глаза и улыбнулся.

— Немножко. Я устала больше, чем думала. Остается надеяться, что роды будут недолгими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги