Читаем Самый дорогой человек полностью

Она нервно рассмеялась и сделала большой глоток вина.

Он поднял бокал и выпил, не отрывая от нее глаз.

— Что ты думаешь?

У нее колотилось сердце, но она пожала плечами.

— Я не особенно разбираюсь в винах.

Глаза у него загорелись таким жарким огнем, что, казалось, вот-вот растопят одежду на ее теле.

— Вина то же, что и люди.

— Как это?

— Это вино напоминает мне тебя.

Сердце у нее замерло, а пальцы стали еще холоднее. Идея с пикником была плохой. Почему она не попросила его поработать в клинике, когда они были в доме Лемона?

Поднявшись с одеяла, он взял ее за руку.

— Пройдись со мной вокруг озера. Нагуляешь аппетит.

Возможно, прогулка успокоит ей нервы. Она тоже поднялась, глядя на него.

— А ты не хочешь есть?

— Пока нет. Моя голова занята другим.

Он схватил ее за руку и переплел ее пальцы своими. Она хотела возразить, но не стала. Черт, ей многое хотелось бы сделать. Например, как можно быстрее убежать. Но каким-то образом тепло его кожи усыпляло разум и разбивало всю ее решимость.

— Что ж, прогуляемся. Вокруг озера действительно красиво.

На мгновение Стив забыл, почему он предложил прогуляться. Потом посмотрел на Мег и вспомнил. Поднялся с одеяла, чтобы отвлечься от желания, которое испытывал к ней. Но теперь было ясно, что это вряд ли поможет. Его тело пульсировало от влечения к ней. Всего мгновение назад он представлял ее себе обнаженной, обольстительно лежащей на одеяле, с рассыпанными по плечам темными волосами и вздымающимися грудями, ожидающими его прикосновения.

Он потряс головой, пытаясь убежать от своих похотливых мыслей.

Черт, я уже не знаю, чего хочу.

Его взгляд вернулся к Мег. Заходящее солнце окрасило небо желтыми и пунцовыми полосами, и от ее образа, освещенного скользящим светом, у него все внутри напряглось. Он боролся с желанием схватить ее в объятия и осыпать поцелуями.

С Мег я забываю обо всем.

— Хорошо, что я положила свечи в корзинку для пикника, — заметила Мег.

— Свечи — это хорошо, — отозвался он. Он схватил ее за руку, и сердце у нее забилось быстрее.

— Да, то была хорошая мысль. Еще немного — и станет темно. Но у нас еще есть время осмотреть озеро. Со скал открывается прекрасный вид на всю округу.

Они подошли ближе к берегу, где на мягкий песок тихо набегали волны. Мег отдернула руку и ускорила шаг. Возможно, если бы она не прикоснулась к Стиву, то волнение в животе прошло бы. Мег громко рассмеялась от этой мысли.

— Я упустил что-то смешное?

— Просто здесь так чудесно. — Она увидела еще одну стаю белых цапель. На фоне освещенного солнцем неба они выглядели как вырезанные из бумаги фигурки, которые кто-то выбросил на ветер.

— Взбиралась на эти скалы, когда была ребенком? — спросил Стив, взглянув на скалистый склон.

— Тысячу раз, не меньше, — отозвалась Мег, потом потянула носом воздух. Смесь воды, свежего воздуха и песка пахла точно так же, как в ее детстве. Она, Джеймс Дин и ее родители выезжали на озеро Крокетт почти каждый уик-энд. Это было еще до несчастного случая с отцом. Она стала взбираться по камням.

В горле встал ком, и она закусила губу. Сейчас было не время вспоминать об отце и прошлом. Когда они добрались до верха, Мег посмотрела вниз на покрытую рябью воду.

— Когда я была маленькой, мне казалось, что скалы гораздо выше, — задыхаясь, отметила она, откидывая с лица волосы.

Стив встал рядом с нею.

— Так всегда. Я помню, что, когда был маленьким, воспринимал офис своего отца как лабиринт великана, а когда вырос, он стал для меня просто кабинетом врача.

— Потрясающий вид на озеро, — Мег указала на залитый солнцем горизонт.

Он перевел на нее взгляд.

— Красиво, действительно красиво.

Они стояли рядом, и легкий ветерок обдувал их лица.

— Готов спуститься с другой стороны? — спросила Мег, помолчав.

Стив не успел ответить, как до них донеслись смех и приглушенные стоны. Мег и Стив переглянулись.

— Слышала? — спросил он.

Они вытянули шеи и, прищурившись, посмотрели в пещеру внизу. Снова раздались смех и стоны.

— Там кто-то есть, — прошептал Стив, показывая вниз.

— Похоже, там не один человек, — объявила Мег. Она сделала шаг вперед, стараясь разглядеть, от кого исходит шум. До каменистой площадки, где они стояли, донесся еще один вызывающий раскат смеха, за которым последовал слабый вздох. Стив понимающе взглянул на Мег, и у нее вдруг закружилась голова.

— Внизу на камнях лежит пара. Я с трудом их вижу. — Его голос стал хриплым и скрипучим.

Он крепко прижал ее к своей груди. Теперь она увидела два сплетенных тела, лежащих на темном одеяле.

— Ясно, что они заняты. Не хочу их беспокоить, — прошептал он ей на ухо и сильнее сжал ее. Легкое прикосновение его ног к ее ногам вызвало уколы желания во всем ее теле. Она осознала, как близко друг к другу они стоят, соприкасаясь обнаженными бедрами. До них донесся чувственный вскрик, который вызвал у нее реакцию внизу живота, распространившуюся по всему телу.

— Ну… нам нельзя идти… дальше. — Ее собственный голос стал хриплым и низким.

— Думаю, что так. — Он разглядывал ее в угасающем свете. — Ты покраснела?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги