Читаем Самый лучший брат (СИ) полностью

— Когда-то этот тоннель соединял Страну Дождя и Страну Реки. Сквозной торговый путь, чтобы не обходить всю горную гряду, — пояснил Шикамару. — Прежде об этом месте многие знали. Я видел старые карты в клане Акимичи. Они когда-то занимались охраной караванов. На самом деле у них довольно подробные карты местностей, самые подробные из всех, что я встречал, я изучал их, чтобы приблизительно прикинуть, где могут быть подобные убежища. Скрытых и малолюдных мест довольно много, но люди проявляют любопытство… Войны сделали своё чёрное дело по разобщению наций, тоннель перекрыли около пятидесяти лет назад и, по слухам, заминировали, чтобы никто не лез. Местным это известно, сюда никто не ходит, да и, после того как этот путь оказался перекрыт, ближайшие деревни вымерли. На сто километров в округе почти никого.

— А для неместных предупреждающие наклейки в виде нерабочих взрывных печатей? — пригляделся я. — Ясное дело, что никто и не подумал бы вскрывать барьер, который поставили шиноби. Получается, эта пещера имеет второй выход?

— Возможно, — ответил Шикамару. — А возможно, и нет. Нам понадобится пять человек, чтобы снять один барьер. Клонами печати не снимаются. Внутри как минимум двое шиноби из организации и захваченный ими джинчуурики. Неджи не видит подробностей из-за огромного количества чакры внутри.

Я кивнул, размышляя, кого же они захватили. Получается, что могли взять кого-то из Скрытого Камня. Тем убежищем возле Водопада не воспользовались из-за того, что оно было раскрыто. Притащили сюда. Или они поймали джинчуурики, который пузыри делал. Он мог быть где-то в той же Реке или стране Того. Или даже в Стране Огня. Вроде бы его Наруто недалеко от какого-то нашего городка-гарнизона обнаружил.

* * *

Наша команда должна была стать снимающей барьер. Саске брал на себя центральный камень, а мы с капитаном Ямато, Шином и Саем распределились на местности.

Мне досталась скала, Неджи дал направление, и по команде я сорвал лист барьерной печати.

— Ну что, погнали?.. — спросил я свою молчаливую копию, которая материализовалась из куска камня. Прямо расту над собой: в прошлый раз только и успел, как забежать и выбежать с Хоичи, сегодня вот уже барьеры снимаю…

Да я красавчик! И всё же мы с Саске очень внешне похожи…

Я улыбнулся своему отражению и, прихватив своё снаряжение, которое отложил в сторонку, чтобы оно не «скопировалось», резво увеличил дистанцию, чтобы успеть одеться. Без железного песка, думаю, смогу сам себя одолеть.

Сайто-два ринулся наперерез, не давая мне слишком далеко отбежать, но я уже успел облачиться в амуницию.

* * *

— Что за чёрт! — я злился.

Наши там, наверное, вовсю сражаются, а я никак не могу сам с собой разобраться. Этот хитрый чёрт знал все мои уловки! К тому же моя выходка с песком и другим оружием не особо помогла. Чакра у него была точно такая же, как у меня, поэтому любой выпад с песком он перехватывал. Этот Редиска оттяпал у меня чуть не половину моего песка, и я прекратил попытки нападения с помощью этой техники, используя остатки только как защиту.

Почему-то я думал, что будет проще, но двойник оказался далеко не промах и не слабак даже без части оружия. Сам бы собой восхищался, если бы время было. Я даже попытал счастье с иллюзией и гендзюцу, но ничего не вышло. У него тоже был шаринган.

— Хм. Который из них ты? — раздался вопрос Саске, который должен был прийти всем нам на помощь после того, как вскроет барьер.

— Ты не очень спешил, отото, — огрызнулся я, впрочем, радуясь подмоге. Не фонтан, если растратить всю чакру. Потом никому ни помочь, ни в битве поучаствовать.

— Думал, вдруг сам справишься, — ухмыльнулся Саске, эпично обнажая катану. — Тем более ты дальше всех.

— Поруби того меня в капусту, — напутствовал я нашего младшенького. — Я переведу дух.

К моему удивлению, Сайто-два вполне грамотно сопротивлялся. Не было похоже, что Саске жалел или поддавался, да и чакры у него ещё целая куча была, но он только благодаря шарингану смог увернуться от двух очень подлых атак железным песком. А ведь у двойника было меньше половины моих стратегических запасов. В общем, к моей внутренней гордости это не было «две секунды — и готов Сайто», Саске пришлось таки попотеть, чтобы мочкануть моё отражение. И он использовал чакру молнии.

— Твои приёмы интересные… — даже сообразил похвалу Саске, отчего лыба у меня натянулась от уха до уха.

— Спасибо, надо поспешить к остальным… Не знаешь, кто там? — спросил я.

— Нет… — ответил Саске, повернувшись ко мне, и я увидел, что брата накрывает странная тень.

— Чёрт!

В следующую секунду нас смыло огромной волной. Кажется, я догадываюсь, на кого мы напоролись…



Примечание:

*Японское числительное «два» 二 произносится «ни» в обычном и онном чтении. Имя «Нии» 二位 переводится как «второе место», возможно, намекая на то, что в ней запечатан двухвостый биджуу, или на то, что она вторая джинчуурики Скрытого Облака. Может быть, имя Нии дано при рождении, потому что она была вторым ребёнком.

Глава 16. Вылавливательная

Перейти на страницу:

Похожие книги