Читаем Самый лучший фамилиар полностью

Вынув кинжал, Эдвин попытался срубить небольшое деревце, росшее из груды камней около стены. Мягкое лезвие не то что не смогло перерубить ствол толщиной чуть больше хвоста, а только затупилось.

И тут Эдвин резко провел по обуху кинжала пальцем, и металл громко, но мелодично зазвучал. Лезвие моментально вернуло былую остроту, и Эдвин одним движением как перерубил деревце, так и оставил глубокую зарубку в стене. Та моментально зазмеилась трещинками.

Как пояснил Эдвин, это была лишь часть силы резонансных колебаний. На моих глазах он срубил остаток деревца, отойдя от него на пять шагов — лишь силой давления звуковых волн. Положив кинжал на сгиб локтя, он словно прицелился в стену. Пять коротких, едва различимых взвизгов — и в стене образовалось пять новых трещинок.

А потом Эдвин показал мне нечто, что выходило за грань доступного пониманию. Он с улыбкой вытянул в мою сторону резонатор, и тот неожиданно пошел волнами. Прочный металл извивался, как змея, причем далеко не только в плоскости.

— В нашем мире, Джаспер, звук имеет форму волны, — он изобразил на земле симметричную волнистую линию. — А вот в Шуме такое положение дел не обязательно. — вторая линия была волнистой, потом она моментально становилась плоской, потом снова волнистой…

Я не совсем понял этот момент про волны, но картинки слишком сильно различались между собой. Только в этот момент я осознал, что все волшебники используют физические законы другого мира. Аж голова закружилась.

Когда я посмотрел на него, Эдвин с ухмылкой изогнул взвизгнувший кинжал буквой «Г». Потом закрутил его вокруг собственной оси, делая что-то вроде штопора. Наигравшись, он показал мне практическое применение этого. Он подошел к дереву потолще и сделал выпад, нарочито показывая мне, что тыкает мимо ствола толщиной с бедро. В момент удара кинжал словно смазался, и, хоть Эдвин завершил удар в двух кулаках от дерева, на коре красовалось три выщерблины.

Спрятав резонатор в ножны, Эдвин рассказал мне, что благодаря звукам и, главное, отзвукам, может ограниченно смотреть сквозь тонкие стены и видеть очертания предметов в полной темноте. Что своими касаниями он, в зависимости от выбранных колебаний, может творить с материалами всякое.

«Гармония» — сказал он, и прирастил к камню отломившийся кусочек. «Резонанс» — сказал он, завязав ветку толщиной с палец в узел. «Какофония» — мрачно заявил он, когда взял в руки отрубленный ранее кусок ствола, и тот с страшным ревом разлетелся облаком щепок прямо в его руках.

Ну а потом он отряхнул руки и сказал:

— Я предпочитаю не пользоваться какофонией. Слишком грозная и неуправляемая сила. Я предпочитаю ближний бой с применением в основном резонанса. И тут даже не обязателен мой резонатор.

И тут он выбросил перед собой кулак, и его рука сама по себе изогнулась вбок в середине предплечья. Выглядело это настолько неестественно, что я незамедлительно охренел.

— Это называется АРБ — армейский резонансный бой, — пояснил волшебник, делая снова выпрямившейся рукой три оборота вокруг оси. — Сонитистов круга Обороны этому учат всех без исключения. Как ты уже понял, мне необязательно наносить точные удары. Но тут совершенно меняются точки приложения силы. Да и кости нужно иметь тренированные. Очень тренированные.

Чтобы еще раз доказать мне преимущества АРБ, Эдвин почесал локоть правой руки. Правой рукой.

— У меня есть одна знакомая, фанатка фрельядара, — подала голос с интересом следящая за демонстрацией навыков Лира. — Она никогда не отказывает себе в удовольствии поспарринговаться с какой-то новой школой боевых искусств. Не помню среди ее соперников пользователей АРБ.

— Ты говоришь о мисс Гиз? — уточнил Эдвин.

— Как догадался?

— Вы уж извините меня за откровенность, но мисс Гиз худая, стройная и очень гибкая. В движениях ее рук я уже замечал какие-то нотки, характерные для жителей восточных гор. Все это навело меня на мысль о том, что мисс Гиз использует или фрельядар, или хаумм.

— Хаумм слишком, по ее мнению, перегружен особыми техниками.

— Это точно подмечено, — рассмеялся Эдвин. — Для каждого «Удара парящей золотой цапли» нужно пару лет растяжки и изнурительных тренировок. А этих ударов там… Фрельядар более прямой и грозный. Она использует кастеты или дольяг?

— И то, и то.

— Тогда действительно, может, стоить ей предложить несколько тренировочных боев, — задумался волшебник. — Ну да ладно. Джаспер, покажешь, что можешь.

Я пожал плечами, привычно вызывая смешок у Лиры.

— По понятным причинам, из меня вообще не лучший боец ближнего боя. Но могу сделать так, — я припомнил гара «арса» и, подпрыгнув, срубил у маленького деревца ветку толщиной с палец. — А вот сейчас пройдусь по спектру доступных мне способностей.

Я выпустил сразу несколько струй огня, длинную спицу плазмы, дохнул мощным потоком жара, испепелив траву на добрых три десятка шагов, уже привычно обстрелял любимыми искрами донжон, сыграл прямо в воздухе простенькую мелодию и, в завершение, окончанием мелодии расколол небольшой булыжник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Солнца и Лун

Похожие книги