Читаем Самый лучший комсомолец. Том пятый (СИ) полностью

— Проходи, немножко поговорим, — посторонилась она.

В небольшой прихожей нашлись вешалка, тумбочка и антикварного вида лампа на стене. Новодел, но хороший. Сняв туфли, прошел за хозяйкой в типа-гостиную, где нашлись обитый кожей диван, телевизор — у нас тоже есть, показывает китайское телевидение, то еще удовольствие, конечно — и пара кожаных же кресел. «Стенки» нету — на постоянной основе здесь никто не живет, значит и вещей нет. Вторая комната, по идее, спальня, а третья — кабинет, но до них мы не дойдем.

— Даже угостить тебя нечем, — сев в кресло, Екатерина Алексеевна указала рукой на свободное.

— Все равно завтрак скоро, — пожав плечами, я уселся. Вполне удобно! — Чего аппетит перебивать?

— Чего ты там придумал с утра пораньше? — спросила она.

Я рассказал.

— Далековато Шэньчжэнь-то, — задумалась она.

— Ну нет так нет, — улыбнулся я. — Оно же вообще не критично. Извините, что по пустякам побеспокоил.

— Все равно делать нечего, — улыбнулась она в ответ. — Увидимся на завтраке, — проводила меня до выхода.

К Громыко зайти, что ли? Надо придумать повод.

— В карты все еще не играть! — заявил я дядям и постучал.

Андрей Андреевич тоже пожилой, поэтому открыл почти сразу, будучи одет как я — в рубаху и брюки.

— Доброе утро. Я пришел учиться, — нагло улыбнулся я.

— Проходи, ученичок, — невозмутимо посторонился он.

Обстановка в прихожей и гостиной — те же самые, но в этот раз мы пошли в кабинет, где Громыко уселся за стол и с легким оттенком укоризны на лице закопался в кучу бумаг.

Понимаю.

— Скрупулезность и педантичность в работе — это самое главное, — начал он процесс обучения, и я пристроился на стуле напротив. — Не смотри в бумаги, — зыркнул он на меня исподлобья, и я отвел глаза.

Обидно — то, что я увидел, мне и так знакомо.

— Всегда нужно готовиться так, чтобы быть сильнее и увереннее врага, — продолжил он. — Материалы по теме переговоров — это понятно. Так же обязательно изучить аналитику, биографию и личностные качества оппонентов.

— Так и стараюсь делать, — осторожно кивнул я.

— Торопиться — нельзя, потому что оппонент тоже человек и устает. А мы уставать не должны, и тогда, когда устанет он, можно начинать торговаться.

— Я обычно просто называю цену и ухожу, — похвастался я.

Громыко хохотнул:

— В коммерции такой подход может и работает, но у нас здесь «торговля» посложнее.

— Я понимаю, Андрей Андреевич, — простимулировал я его на продолжение.

— На переговорах нужно молчать и слушать. Когда человек слушает — это чувствуется, и хочется рассказывать ему больше. Люди — болтливы! — смерил меня взглядом и вернулся к бумагам. — Для этого же желательно задавать вопросы. Делая так, ты воссоздаешь ролевую модель хозяин-гость. Хозяин — спрашивает и слушает. Гость — отвечает и предлагает.

— И у хозяина в этом случае как бы право выбора, — кивнул я.

— Хозяин так же оценивает ценность самого гостя, — кивнул в ответ Громыко. — Который может оказаться очень лёгким и подсознательно принимать позицию слабого. А самое главное, — он поднял на меня взгляд. — Они слабые и есть, потому что за нами — самая сильная армия в мире и уверенность в своей правоте.

— Приятно быть добром с кулаками, — улыбнулся я.

— Но демонстрировать кулаки — это дурной тон или последнее средство.

— Первое — чаще?

— Чаще, — подтвердил Громыко. — Вопросы?

— Нет вопросов, — понятливо поднялся я на ноги. — Спасибо за урок, Андрей Андреевич.

— Увидимся на завтраке, — не стал он меня провожать.

Можно заглянуть в спальню, но это очень невежливо, поэтому я покинул апартаменты министра и пошел к себе. Неплохо скоротал утро!


* * *

Таких слушателей у меня еще не бывало. Японцы любят меня за другое — как производителя контента. Свои — по совокупности добрых дел и опять же из-за контента. Корейцы — для маленьких я друг их бога, а корейцы постарше умеют говорить то, за что не посадят, как бы грустно это не звучало. А вот китайский комсомол, собранный в актовом зале их штаб-квартиры, слушал меня предельно внимательно и с восхищением на лицах.

«Восхищение» — это вообще лейтмотив моего общения с китайскими товарищами уровня ниже Мао и его приближенных. Загибаем пальцы — красив, высок, подтянут, обладаю великолепно поставленным, натренированным голосом, жутко талантлив, пережил ряд покушений, прихожусь внуком русскому царю. Ну не достойный ли кумир?

За моей спиной — задрапированный плакатом еще Сталинских времен задник сцены, в верхней части которого, скрестив «палки», развеваются флаги СССР и КНР. Под ними — картинка с Кремлем и Пекинский дворец. Надписи, соответственно: «Москва-Пекин», на русском и на китайском.

Перейти на страницу:

Похожие книги