Читаем Самый неправдоподобный роман. Книга вторая полностью

Когда Чарльз Уайтхорн, наконец, предстал перед Ангель — такой счастливый и цветущий — она была готова его убить! Как он смеет заявляться к ней после того, как она больше суток с ума сходила от беспокойства за него?! И глаза у него были такие… идиотски счастливые, словно он совершил нечто такое, о чем мечтал с самого детства. Но едва он раскрыл рот, чтобы заговорить, мисс Эвинг простила ему все на свете.

— Прости, мой ангел, я больше не буду так пропадать, — сказал он, счастливо улыбаясь.

Они мило расположились в гостиной, ожидая, пока им принесут кофе и сандвичи. Чарли чувствовал себя счастливейшим в мире человеком и готов был расцеловать Ангель за то, что именно благодаря ей он обрел это счастье.

— Прощу, только если ты расскажешь мне, где и с кем был, — лукаво улыбаясь, отозвалась девушка.

Она знала, что он и так ей все рассказал бы. Ангель даже знала, что он ей расскажет. Но хотела быть уверенной на сто процентов в своих предположениях.

— А это уже шантаж, — сказал Уайтхорн.

В ответ Ангель так состроила ему глазки, что он неудержимо расхохотался.

— Нет, ты просто чудо! — Проговорил он сквозь смех. — Перед тобой невозможно устоять!.. Даже если на твоем пути встретится самый твердолобый в мире мужчина, рано или поздно ты растопишь его сердце.

— Это ты о себе?

— Нет. Я уже пережил этот ураган.

— И сейчас тебя настиг другой?..

— Ну, я бы не сказал, что это ураган. Больше похоже на цунами.

— Да, Джулия подходит под это определение.

— А разве я говорил о Джулии? — Чарли вскинул на Ангель глаза, но от нее не укрылось, как они предательски забегали, выдавая правду.

— Ох, Чарли, перестань! Ты не умеешь врать, — отмахнулась мисс Эвинг.

Дэниел принес кофе и сандвичи, и парень мысленно поблагодарил дворецкого за то, что он так вовремя появился. Однако он отлично знал, что Ангель не оставит его в покое. Ведь он сам фактически признался ей в том, что был с Джулией. Когда они снова остались одни, Ангель, мягко улыбаясь, произнесла:

— Ты ведь был с Джулией? Я права?

— Да, я был с ней, — подтвердил он. — И знаешь, кажется, я влюбился.

— И ты только сейчас это понял? — Спросила девушка. — Да по вам обоим это было видно еще в тот вечер после моего не вполне удавшегося праздника. Когда ты вернулся ко мне… Помнишь?

— Помню, — усмехнулся Чарли, отпивая кофе. — Я тогда вел себя, как идиот: сбежал после инцидента с Россом в библиотеке, чувствовал себя кругом виноватым перед Джулией, хотя знал, что в случившемся нет моей вины. А потом, когда сбежал, бродил по окрестным барам и жалел, что сбежал. Хотел даже напиться, но не получилось.

— А потом ты приехал ко мне, — закончила за него мисс Эвинг. — Откуда ты знал, что Джулия останется у меня?

— Я не знал. Мне просто некуда было деться, а единственным человеком, который мог меня выслушать в три часа утра и не послать куда подальше, была ты.

— Ну, и как? Помогло?

— Я не знаю, — искренне признался Уайтхорн. — С Джулией, похоже, никогда не знаешь наверняка… В этом она очень напоминает мне тебя. Но в то же время она другая — ни на кого не похожая. С ней живешь, как на вулкане, который вот-вот проснется и начнет извергаться.

— Так, вулкан, ураган или цунами? — Уточнила Ангель, хотя, наверное, знала его ответ.

— Ни то, ни другое, ни третье, — сказал Чарльз. — Наверное, за это я ее и люблю.

Глава V

Перейти на страницу:

Похожие книги