А что еще он мог сказать? Что он это предвидел, но не мог предотвратить? Рассыпаться в объяснениях, как нашкодивший школьник? Да и что он мог объяснить Жаклин сейчас, когда она в боли и отчаянии ничего не хочет понимать? Хотя, наверное, тут нечего понимать. Жаклин всю себя посвятила мужу, жизнь ему спасла. И как он ее отблагодарил? Переспал с чужой женой у нее под боком! Хорош муженек! Нечего сказать! Врезать бы ему как следует промеж глаз! Да на скандал в доме мистера Джеффа нарываться не хочется. Роберт лишь крепче обнял Жаклин, погладил ее по волосам, успокаивая. Бедная девушка! Столько всего пережить за один бесконечно долгий день!
— Я устала, Роберт! — Тихий голос Жаклин прорвался сквозь поток его мыслей. Просто удивительно, что она только что кричала и билась в истерике. — Я больше не могу жить здесь. Я хочу домой, в Кинг-Риверз. Здесь мне не место.
— Не говори так, Жаклин, — ответил Монтгомери, отстраняя ее от себя и глядя в темные, как ночь, глаза. — Здесь тебе самое место! Ты законная жена Дэна. Он сам захотел жениться на тебе. Его ведь никто не заставлял. И ваш сын. Разве мистер Джефф отпустит тебя и Чарльза куда-то за сотни миль?
— Отпустит, — глухо проговорила Жаклин. — Чарльз ему не внук.
— Ну, как же, — растерянно возразил Боб. — Чарльз сын Дэна, а значит — внук мистера Джеффа.
— Я же говорю — нет, — упрямо сказала женщина. — У Чарльза был другой отец. Дэн женился на мне, чтобы скрыть мой позор от родителей и соседей. Так что если мы с Чарльзом Робертом уедем, никто особенно возражать не будет.
— Чарльзом Робертом? — Переспросил он. — Не знал, что у него двойное имя.
— В твою честь, — сказала Жаклин. — Это имя дал ему Дэн при рождении.
Монтгомери улыбнулся.
— Здорово! Спасибо. И после того, что ты мне сказала, ты думаешь, я отпущу вас куда-нибудь?
— Ох, Роберт! — Вздохнула Жаклин. — Неужели ты думаешь, что я смогу здесь жить, зная, что Дэн изменил мне с этой женщиной? Каждый день думать, где он, с кем он, что говорит, о ком думает… Это невыносимо!
— Но ты не можешь просто так взять и уехать!
— Могу! — Заупрямилась Жаклин. — Я всю жизнь оглядывалась на людей, боялась, что они скажут если я сделаю то-то или то-то. Ты не представляешь, что значит жить в такой деревне, как Кинг-Риверз, где все друг друга знают. Боишься сделать что-то не так каждый божий день. А здесь я могу уехать, ни на кого не оглядываясь. Никого не интересует моя жизнь.
— Ошибаешься, — сказал Роберт. — Пойдем сядем и поговорим.
— Не о чем здесь больше говорить! — Возразила миссис Уайтхорн, высвободилась из его успокаивающих объятий, смахнула остатки слез. Однако последовала его совету и села в одно из кресел. — Я больше всего на свете хотела, чтобы Дэн был счастлив, когда мы поженились. Я была ему так благодарна за то, что он признал Чарли своим сыном, что решила: он во что бы то ни стало должен быть счастливым. А в Кинг-Риверз Дэн был несчастлив. Он не знал, чем себя занять без своей любимой работы; он не знал, как вести себя с моими родителями и нашими соседями, ибо это не его круга люди. Ему было трудно даже со мной. Вернее, нам обоим было трудно друг с другом. Удивительно, как мы продержались вместе все эти пять лет. Скорее всего, потому что он был болен. Это и объединило нас, особенно когда я решила, что он должен ходить. Ведь для него движение — это счастье. Если бы он мог двигаться, он смог бы вернуться домой. Но вся беда была в то, что тот врач убил в Дэне всякое желание бороться. Удивительно, как я смогла заставить его бороться. Возможно, у меня это получилось потому, что он сам устал от такой жизни. Он сам захотел вернуться домой, потому что Кинг-Риверз не был его домом, — она замолчала и улыбнулась сквозь слезы, дрожавшие на ресницах, грустно вздохнула, так что Роберту стало бесконечно жаль ее, захотелось взять ее боль себе. Он шагнул было к ней, но она отстранилась от него — встала с кресла и подошла к окну, прижала тонкие пальцы к вискам, как если бы у нее болела голова. Губы ее задрожали, но Жаклин быстро взяла себя в руки, гордо расправила плечи. Потом продолжила: — Странно, но он боялся со мной поговорить об этом: долго мучился, переживал. Я долго не могла понять, что с ним происходит, потому что сама не решалась предложить ему вернуться домой. Прошло много месяцев, с тех пор как он начал ходить, прежде чем я решилась поговорить с ним. Роберт, ты бы видел его глаза, когда он понял, о чем я хочу с ним поговорить!..
В ее голосе было столько боли, что Роберт попробовал остановить ее исповедь:
— Жаклин, пожалуйста, не надо изводить себя этими воспоминаниями. Это только лишняя боль.
Но женщина упрямо мотнула головой.
— Мне надо выговориться, Роберт. Я столько времени держала все это в себе! Мне абсолютно не с кем здесь поговорить. В Кинг-Риверз у меня есть мама. Раньше я с ней делилась всем — до тех пор пока не влюбилась в настоящего отца Чарли.
— Может, если бы ты поговорила с Дэном здесь, ваши отношения изменились бы? — Предположил Роберт.