Зачем он их принес? Показать, что он
Или показать, чего он
Ну а Аннабель?
Брю не был склонен верить всему, что сказал Лампион, но в этой части — да. Четыре дня и четыре ночи он мысленно перебирал варианты, как с ней половчей связаться: отправить курьером записку в «Северный приют»? Внаглую оставить запись на автоответчике ее рабочего или сотового телефона?
Но из деликатности — лампионовское словцо — или из обыкновенной трусости, — как ни объясняй, он этого не сделал. В самые неподходящие моменты, в разгар рабочего дня, когда ему полагалось думать исключительно о финансах, он ловил себя на том, что сидит, подперев рукой подбородок, и смотрит на телефон в надежде, что тот сейчас зазвонит. Не звонил.
И вот, как он и опасался, у нее неприятности. И никакие медоточивые речи Лампиона не убедят его в том, что она может выпутаться из этой ситуации без последствий. Надо было только найти предлог позвонить ей, и ярость помогла ему этот предлог найти. И пусть Лампион повесится. В конце концов, у меня есть банк, за который я отвечаю. А еще у меня есть скотч, который я должен допить. Он залпом осушил стакан и набрал ее номер с домашнего телефона.
— Фрау Рихтер?
— Да.
— Это Брю. Томми Брю.
— Добрый день, мистер Брю.
— Я позвонил не вовремя?
Судя по ее безжизненному тону, так оно и было.
— Нет, ничего.
— Я звоню по
— Да. Да, есть. Конечно.
Ее накачали наркотиками? Связали? Отдают приказы? Подсказывают, что отвечать?
— Первая причина. По понятным соображениям я не хочу по телефону вдаваться в детали, но чек, который был выписан недавно, до сих пор не обналичен.
— Ситуация изменилась, — ответила она после очередной запредельной паузы.
— Да? Каким образом?
— Мы поменяли планы.
— Поменяли, я надеюсь, к лучшему? — Он постарался придать оптимизм своему вопросу.
— Может быть. А может, нет. Как получится. — Все тот же безжизненный тон, голос из бездны. — Вы хотите, чтобы я его порвала? Или отослала обратно?
—
Без ответа.
— С учетом предполагаемых прав нашего друга. — Дальше он попробовал пошутить: — Скаковая лошадь, о которой мы говорили. Наш друг ее берет?
— Я пока не могу это обсуждать. Мне надо еще раз с ним переговорить.
— Вы мне тогда позвоните?
— Возможно, после того как мы подробнее это обсудим.
— А пока вы обналичите этот чек?
— Возможно.
— А с вами все в порядке? Никаких осложнений? Проблем? Вам не нужна моя помощь?
— Все нормально.
— Хорошо.
Оба погрузились в молчание. На одном конце беспомощная тревога; на другом, судя по всему, глубокое безразличие.
— Значит, вскоре мы поговорим по душам? — спросил он, собрав последние силы.
Может, да, может, нет. Она положила трубку. Они нас слушают, подумал он. Они находятся рядом с ней. Мальчик-певчий поет с их голоса.
Аннабель сидела за белым письменным столом в своей старой квартире и, все еще держа в руке мобильник, смотрела в окно на темную улицу. За ее спиной, расположившись в единственном кресле, сидела Эрна Фрай на боевом посту, потягивая зеленый чай.
— Он хочет знать, собирается ли Исса заявлять о своих правах, — сказала Аннабель. — И что происходит с его чеком.
— Но ты ушла от прямого ответа, — одобрительно заметила Эрна Фрай. — Очень умело, я бы сказала. Возможно, в следующий раз, когда он позвонит, у тебя будут для него новости получше.
— Лучше для него? Для вас? Для кого лучше?
Положив мобильник на стол и обхватив голову руками, Аннабель уставилась на телефонную трубку так, как будто в ней были сокрыты ответы на все мировые вопросы.
— Для нас всех, дорогая. — Эрна Фрай уже начала вставать, когда вновь зазвонил сотовый. Она даже не успела ничего сказать. Аннабель схватилась за него, как наркоманка, и назвала свое имя.
Звонил Мелик, чтобы попрощаться с ней перед отлетом в Турцию, а заодно узнать про Иссу, перед которым он чувствовал себя виноватым.