Читаем Самый первый маг (СИ) полностью

Для того, чтобы разместить переселенцев, люди выкинули из корабля всё, от чего можно было освободить место. Образцы растений в контейнерах оставили на планете, они не пропадут. Большую часть техники, мебели, одежды, личных вещей тоже оставили. С помощью роботов наспех сколотили стеллажи, а затем и роботов оставили. Бросили многое. Но забрали всех до одного котов.

Планету оставили чешуйчатым, они ведь тоже разумные, хоть и менее развитые, чем май-ха-яурр.

Поле стазиса пришлось сильно растянуть.

Большинство проблем не касалось ни Амра, ни тех котов, кто не спал. Они только сидели и наблюдали.

Когда корабль взлетел, планета уплыла вниз, постепенно уменьшилась и пропала. Мимо борта проплыл безжизненный шар луны. А затем на экранах остались одни только звёзды в бескрайней тьме космоса.

Амр насмешливо покосился на Кхара. Видишь? Никакого прозрачного камня нет. Другие миры есть. А ты не верил.

Кхар сморщил нос и отвернулся.

Хум вздохнул.

«А почему ты отказался спать? Всё-таки подозревал нас? Кхар тебе на мозги накапал?»

Амр весело зафыркал. Он вспомнил скалу для глупостей и зримо представил, чем мог накапать на мозги Кхар. Кроме слюны, разумеется.

«Нет, Ано. Я ничего такого не думал. Я слишком много видел у вас в головах, чтобы подозревать. Ты сам ко всем относишься с недоверием, потому и обо мне так подумал. А я хотел посмотреть, как мы полетим».

Позже человеческая пещера погрузилась в то, что люди называли гипер-пространством. На экранах исчезли звёзды, заклубилась серая муть. Наблюдать стало нечего, и Амр задремал в рубке. С одного боку у него сладко посапывала Хис, с другого — Ро. Фах, Вай и Хуш тоже были здесь.

— Ну что, у тебя теперь — своя тропа? — засыпая, спросила пятнистая.

— Прилетим — увидим, — ответил Амр и уткнулся лбом ей в подмышку.

— Хорошо, что нас всего трое, нам нужны только кресла, и они раскладываются, — привычно ворчал инженер.

Дремлющие коты заняли всю середину не такой уж и маленькой рубки.

Исс-мурр в ответ весело фыркнул.

Он с удовольствием поглядел на котов, на друга, на прикорнувшую в кресле дочку. И снова повернулся к пульту.

2.

Корабль приземлился на другой планете.

Здесь было тепло, изобильно и уютно. Буйно росли самые разные деревья и кустарники. Высились горы, текли реки, в небе плыли облака.

Котов постепенно будили, они бежали наружу, рассыпались по сторонам, жадно разглядывали всё вокруг. И восторженно вопили во всё горло.

— Фрукты! — кто-то из май-ха-яурр увидел деревья и кусты, усыпанные плодами, мелкие ягоды в траве. Он тут же довольно уверенно запрыгал на задних лапах, чтобы достать до ветвей.

— Мясо! — второй заметил в зарослях местного рогача и тут же понёсся на охоту, за ним поскакали ещё несколько — составить компанию и в ловле, и в поедании.

— Нора! И копать не надо! — лесные тут же ринулись в чащу, вся выжившая полусотня, во главе с Мьюром.

— Мало мне было крикуна в шлюпке, так тут целый кошачий хор нарисовался! — улыбаясь, проворчал инженер.

— А ведь согласись, красиво орут! — Исс-мурр проговорил это абсолютно безо всякого ехидства. — Голоса чистые, мощные, разные — тоном повыше, тоном пониже… Я могу слушать кошачий хор с не меньшим удовольствием, чем певчих птиц!

Нэкка знала, что это чистая правда, но всё равно захихикала. Уж очень забавно выглядели коты, восхищённые новым местом обитания.

Амр выбрался наружу, прищурился в улыбке и замер, впитывая солнечное тепло и токи, идущие от земли.

— Кхаоха-ми-яурр, — мурлыкнул от удовольствия. — Сильный мир!

— Кажется, наш друг скальный только что дал название новой кошачьей планете.

Амр оглянулся на людей, согласно наклонил голову. Это понятно — когда у тебя много миров, им приходится давать названия, чтобы различать.

— Как мы тут станем жить? Где? — спросил кто-то из скальных у Кхара.

— Так же, как и раньше, разумеется, — проворчал одноглазый кот. — Сейчас я всё найду, выберу для нас лучшее.

И побежал в горы.

Хис держалась рядом со своим полосатым, у её ног спали котята. Время от времени пёстрая оглядывалась на распахнутый выход из стальной пещеры. Она ждала, когда проснутся Хеф и его стая.

Ро ожидала того же самого. Фах и Вай осматривались, Хуш весело прыгал по траве, но далеко не уходил. Май жадно поглядывала на ближний лес и далёкую равнину, ей тоже не терпелось на охоту. Но всё-таки главным был вопрос, где они станут жить.

— А где пещеры?!! — Кхар мчался от гор и громогласно рычал. — Я обегал ближайшие скалы и вообще ни одной не нашёл! Куда нас притащили эти двуногие коты? Тут негде жить!

Вождь гневно уставился на людей единственным сверкающим глазом.

— Мы свои пещеры строим сами, — спокойно ответил Исс-мурр. — Я показывал Амру, как они выглядят сейчас, какими были в древности. Могу и тебе показать. Вы вполне в состоянии построить себе такие же.

— Ла-а-адно, показывай.

Кот уселся и приготовился смотреть мысленные картинки. Исс-мурр устроился на траве напротив. Анноло замер у него за спиной с парализатором наготове. Нэкка выглядывала из люка.

— Они на земле! Это опасно, их растопчут! — наконец, рыкнул Кхар.

— Здесь некому топтать.

— Они маленькие!

Перейти на страницу:

Похожие книги