Читаем Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение полностью

Идеи и мысли, если они не воплощаются в реальные дела, бесплодны, не имеют смысла. Выражение происходит из Библии: «Что пользы, братия мои, если кто говорит, что он имеет веру, а дел не имеет? Вера без дел мертва» (Иак. 2:14–20).

Вера горами двигает

Человек, твердо верящий в свое дело, преданый ему, убежденный в своей правоте преодолеет все препятствия. Выражение из Библии. Иисус, говоря своим ученикам о силе веры, произносит: «Истинно говорю вам: если будете иметь веру и не усомнитесь, то и если и горе сей скажете: «поднимись и ввергнись в море!», – будет» (Мф. 21:21).

Вернемся к нашим баранам

Вернемся к существу дела, к основной теме беседы, к началу разговора. Этими словами (revenons a nos moutons – ревено’н а но муто’н) в средневековом анонимном французском фарсе «Адвокат Пьер Патлен» (ок. 1470) судья прерывает речь богатого суконщика, который, возбудив дело против пастуха, укравшего у него овец, постоянно забывает о причине иска, разглагольствуя о других вещах.

Верный в малом

Тот, кто добросовестно относится к исполнению незначительных дел, точно так же будет относиться и к большим делам. Выражение из Библии. Иисус говорит: «Верный в малом и во многом верен, а неверный в малом неверен и во многом» (Лк. 16:10).

Верный друг познается в неверном деле

Крылатое латинское выражение Amicus certus in re incerta cernitur (ами’кус це’ртус ин рэ инце’рта це’рнитур) является эквивалентом русской пословицы «Друг познается в беде» и упоминается Цицероном в его трактате «О дружбе» как цитата из трагедии римского поэта и драматурга Энния Квинта (239–169 до н. э.) «Гекуба».

Вертер и Шарлотта

Так называют страстно влюбленных. Герой романа Гете «Страдания молодого Вертера» (1774) Вертер страстно влюблен в невесту своего друга Шарлотту. Когда она выходит замуж и, подчиняясь чувству долга, отвергает его любовь, он кончает жизнь самоубийством.

Верую, ибо нелепо

Эти слова христианского богослова и писателя Квинта Септимия Флоренса Тертуллиана (ок. 160 – после 220) стали крылатыми благодаря тому, что его мышление было отмечено тягой к парадоксам. Если современные ему христианские мыслители стремились привести библейские учения и греческую философию в единую систему, то Тертуллиан всячески подчеркивал пропасть между верой и разумом. Вот что он пишет в трактате «Что общего у Академии и церкви?»: «Сын божий распят; нам не стыдно, ибо полагалось бы стыдиться. И умер сын божий; это вполне достоверно, ибо ни с чем не сообразно. И после погребения он воскрес; это несомненно, ибо невозможно».

По-латыни: Credo, quia absurdum est (кре’до, кви’а абсу’рдум эст).

Верхние десять тысяч

Выражение, обозначающее финансовую аристократию, принадлежит американскому журналисту Натаниэлю Уиллису (1806–1867). В Англии оно получило распространение в более лаконичной форме: «верхние десять» (the upper ten – де а’ппер тэн).

Веселенький пейзажик

Выражение употребляется с горькой иронией по поводу какого-либо безрадостного, наводящего уныние явления. Фраза из повести Н. Г. Помяловского «Молотов» (1861).

Веселыми ногами

Радостно; навеселе, подвыпив. Выражение из церковных пасхальных песнопений: «К свету идяху, Христе, веселыми ногами».

Весенние мечтания

Так говорят о надеждах, которым не суждено сбыться. Выражение это берет начало в либеральной прессе России начала ХХ в. Газеты на все лады комментировали «дыхание весны» в связи с назначением на пост министра внутренних дел князя П. Д. Святополк-Мирского. Однако вскоре, после 9 января 1905 г., он был отправлен в отставку и «весна» сменилась военно-полицейской диктатурой Д. Ф. Трепова.

Весь мир занимается лицедейством

Это крылатое выражение, принадлежащее Петронию Арбитру, цитируется Иоанном Солсберийским в его произведении «Поликратикус».

По-латыни: Mundus universus exercet histrioniam (му’ндус униве’рсус эксэ’рцет хистрио’ниам).

Вечные спутники
Перейти на страницу:

Похожие книги

Подготовка разведчика
Подготовка разведчика

Пособие по подготовке военных разведчиков, действующих за линией фронта, в глубоком тылу врага, впервые выходит в открытой печати на русском языке. Его авторы, в прошлом бойцы спецназа ГРУ, дают здесь рекомендации, необходимые для начального обучения, военнослужащих в подразделениях глубинной (силовой) разведки. Авторы освещают вопросы психофизической и тактической подготовки разведчиков, следопытства и маскировки, оборудования укрытий и преодоления минно-взрывных заграждений, рукопашного боя, выживания в экстремальных природных условиях, а также многое другое. Это пособие принесет пользу сержантам, прапорщикам и офицерам специальных войск, членам военно-спортивных и военно-патриотических клубов, учащимся школ выживания, туристам, охотникам, рыбакам и вообще всем, кто хочет научиться преодолевать любые опасности.

Анатолий Ефимович Тарас , Федор Дмитриевич Заруцкий

Документальная литература / Справочники / Прочая документальная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии