Заниматься пустым времяпрепровождением, ничего не делать, попусту тратить время. Бирюльки – старинная игра, заключавшаяся в том, что надо было, высыпав на стол беспорядочную горку различных фигурок, вытаскивать их одну за другой, не задевая остальные.
Так М. Е. Салтыков-Щедрин в одноименной сатирической сказке (1880) называл обывателей, людей с мещанской психологией. Кукольный мастер Изуверов дает «игрушечного дела людишкам» такую характеристику:
Прекрасная, образная характеристика весны дана в стихотворении Н. А. Некрасова «Зеленый Шум» (1863):
К названию стихотворения «Зеленый Шум» Некрасовым сделано примечание: «Так народ называет пробуждение природы весной».
Согласиться на унизительную капитуляцию, смириться с судьбой, покорившись своему злейшему врагу, пойти к нему на поклон. Выражение возникло в связи с реальным историческим событием XI в. Каносса – замок в Северной Италии, в котором в январе 1077 г. произошла встреча римского папы Григория VII с отлученным от церкви и низложенным германским императором Генрихом IV. По данным некоторых хроник, Генрих IV три дня в одежде кающегося грешника простоял у стен Каноссы, добиваясь приема.
Вызывать кого-либо на открытый поединок, на бой, на честное единоборство. Согласно «Повести временных лет», общерусскому летописному своду, составленному в Киеве в XII в., князь Святослав (X в.), начиная войну, так оповещал неприятеля. Известный российский историк Н. М. Карамзин переводил эту фразу: «Иду на вас».
Подвергаться тяжелым физическим или моральным испытаниям. Согласно Библии, Иисус был приговорен к мучительной казни на кресте. Голгофа – гора в окрестностях Иерусалима, где должно было свершиться распятие. Осужденные сами несли тяжелые кресты на себе.
Фраза из Библии. Один из псалмов начинается такими словами:
Цитата из басни И. А. Крылова «Лжец» (1812). Выражение это цитируется без намека на содержание басни.
Из двух плохих вариантов следует выбирать тот, что принесет меньше вреда. Выражение встречается в сочинениях древнегреческого философа Аристотеля и древнеримского политического деятеля и оратора Цицерона, причем у последнего (в трактате «Об обязанностях») сказано:
Цитата из стихотворения поэта-декабриста А. И. Одоевского, написанного в Сибири в ответ на стихотворное послание А. С. Пушкина «Во глубине сибирских руд» (1827), обращенное к сосланным на каторгу декабристам.
Цитата из басни И. А. Крылова «Осел и Соловей» (1811). Осел, прослушав пенье Соловья: