Читаем Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение полностью

Толпой угрюмою и скоро позабытой Над миром мы пройдем без шума и следа, Не бросивши векам ни мысли плодовитой, Ни гением начатого труда. И прах наш, с строгостью судьи и гражданина, Потомок оскорбит презрительным стихом, Насмешкой горькою обманутого сына Над промотавшимся отцом.

Наука изощряет ум; ученье вострит память

Афоризм из сборника «Плоды раздумья» (1854) Козьмы Пруткова.

Наука побеждать

Выражение употребляется для характеристики смелых, новаторских решений, творческого, нетрадиционного подхода к любому делу. Великий русский полководец А. В. Суворов, приняв в 1796 г. командование войсками на юге (в Тульчине), написал знаменитое произведение «Наука побеждать», обобщавшее многолетний опыт обучения и воспитания войск. «Наука побеждать» явилась прямым протестом на новый воинский устав императора Павла I, заимствованный у прусской армии.

См. также: Глазомер, быстрота, натиск.

Начнем с Юпитера

Крылатое латинское выражение означает: начнем с самого начала, с самого главного, важного. Встречается у древнеримского поэта Вергилия в сборнике «Буколики».

По-латыни: Ab Jove principium (аб и’ове принци’пиум).

Нашего полку прибыло

Так говорят, приобретая единомышленников в любой сфере деятельности. Выражение происходит из древнерусской обрядовой песни «А мы просо сеяли».

Ндраву моему не препятствуй

Это выражение прекрасно подходит для характеристики самодура. Фраза происходит из «Сцен из купеческого быта» (1861) И. Ф. Горбунова. Кучер рассказывает про своего хозяина-купца: «Бывало, что делал – страсть! Стекла, посуду в трактире перебьет: получай, говорит, капиталы за все, что стоит, а ндраву моему не препятствуй!»

Не быть жадным – уже богатство, не быть расточительным – доход

Крылатое латинское изречение Non esse cupidum pecunia est, non esse emacem vectigal est (нон э’ссэ ку’пидум пек’униа эст, нон э’ссэ э’мацэм вэ’ктигаль эст) принадлежит Цицерону («Парадоксы»).

Не в своей тарелке

Не в обычном для себя состоянии, не так, как всегда; не в духе, не в настроении. Это выражение пришло в русский язык из французского, где ne pas etre dans son assiette (нё паз этр дан сон асье’т) означает «не в духе», но слово «assiette» кроме значений «настроение, состояние духа» переводится и как «тарелка».

Не ведают, что творят

О тех, кто совершает недостойные поступки, не понимая, не осознавая, что они являются таковыми. Выражение из Библии. Иисус, распятый своими мучителями на кресте, говорит: «Отче! Прости им, ибо не ведают, что творят» (Лк. 23:34).

Не виновато вино, но виноваты пьяницы

Крылатое латинское изречение Non est culpa vini, sed culpa bibentis (нон эст кульпа вйни, сэд кульпа бибэнтис).

Не вливать молодого вина в старые мехи

Это выражение употребляется для того, чтобы подчеркнуть, что форма должна соответствовать содержанию. Выражение из Библии: «И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани; ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже. Не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают; но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое» (Мф. 9:16–17).

Не во всякой игре тузы выигрывают

Афоризм из сборника «Плоды раздумья» (1854) Козьмы Пруткова.

Не все стриги, что растет

Афоризм из сборника «Плоды раздумья» (1854) Козьмы Пруткова.

Не все, что дозволено, достойно уважения

Крылатое латинское изречение Non omne quod licet honestum est (нон о’мнэ квод ли’цет хонэ’стум эст).

Не говори красиво

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подготовка разведчика
Подготовка разведчика

Пособие по подготовке военных разведчиков, действующих за линией фронта, в глубоком тылу врага, впервые выходит в открытой печати на русском языке. Его авторы, в прошлом бойцы спецназа ГРУ, дают здесь рекомендации, необходимые для начального обучения, военнослужащих в подразделениях глубинной (силовой) разведки. Авторы освещают вопросы психофизической и тактической подготовки разведчиков, следопытства и маскировки, оборудования укрытий и преодоления минно-взрывных заграждений, рукопашного боя, выживания в экстремальных природных условиях, а также многое другое. Это пособие принесет пользу сержантам, прапорщикам и офицерам специальных войск, членам военно-спортивных и военно-патриотических клубов, учащимся школ выживания, туристам, охотникам, рыбакам и вообще всем, кто хочет научиться преодолевать любые опасности.

Анатолий Ефимович Тарас , Федор Дмитриевич Заруцкий

Документальная литература / Справочники / Прочая документальная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии