Читаем Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение полностью

Это выражение употребляют для характеристики милитаризма, грубой силы. Оно возникло в Германии в середине XIX в. и применялось по отношению к политике Бисмарка, стремившегося объединить Германию силой прусского оружия.

Бросать камень

Осуждать, обвинять, чернить кого-либо. Выражение возникло из евангельского рассказа об ответе Иисуса на вопрос книжников и фарисеев, как поступить с женщиной, уличенной в прелюбодеянии. Закон требовал побивать таких камнями. Но Иисус ответил: «Кто из вас без греха, первый брось на нее камень» (Ин. 8:7).

Бросать слова на ветер

Говорить, произносить речи впустую, необдуманно. Выражение из Библии: Иов корит своих друзей: «Вы придумываете речи для обличения? – На ветер вы пускаете слова ваши» (Иов 6:26).

Будет буря, мы поспорим, И поборемся мы с ней

Так говорят о своей готовности противостоять невзгодам, трудностям, о решимости преодолеть все препятствия. Цитата из стихотворения Н. М. Языкова «Пловец» (1829) в редакции, вошедшей в песенники. У Языкова вместо «поборемся мы» – «помужествуем».

Будущее покажет

Короткая, емкая и экспрессивная французская фраза qui vivra verra (ки вивраʼ вера – букв. кто будет жив, увидит), аналог русского выражения «Поживем – увидим», часто используется в современной речи.

Будь верен тому, кто верен тебе

Крылатое латинское изречение Fac fideli sis fidelis (фак фидэʼли сис фидэʼлис).

Будьте мудры, как змии, и просты, как голуби

Эти напутственные слова произносят, желая призвать своих слушателей не предаваться гордыне, руководствоваться разумом и не терять душевной простоты. В Библии Иисус обращается к своим двенадцати ученикам с поучениями, среди которых и это (Мф. 10:16).

Буква мертвит, а дух животворит

Выражение означает, что если не вникать в смысл написанного, то любой текст останется пустым набором букв. Апостол Павел в Библии говорит: Бог «дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа; потому что буква убивает, а дух животворит» (2 Кор. 3:6). Отсюда же пошло выражение «Оставаться мертвой буквой» (см.).

Латинский эквивалент этого выражения: Littera occidit, spiritus autem vivificat (лиʼтера оʼкцидит, спиʼритус аʼутем вивифиʼкат).

Бумага все терпит

Выражение употребляется в том смысле, что письменно, на бумаге, можно высказать любые мысли, которые устно высказать неудобно или невозможно. Восходит к древнеримскому писателю и оратору Цицерону. В его письмах «К друзьям» встречается выражение: Epistula non erubescit (лат. эпиʼстула нон эрубеʼсцит) – «Письмо не краснеет».

Буриданов осел

Так называют крайне нерешительного человека, колеблющегося в выборе между двумя равноценными предметами, равносильными решениями. Считается, что выражение принадлежит французскому философу-схоласту XIV в. Жану Буридану. В доказательство отсутствия свободы воли он привел в пример осла, который, находясь на одинаковом расстоянии между двумя равными охапками сена, должен бы умереть с голоду, не решившись съесть ни одну из них.

Латинский эквивалент этого выражения: Asinus Buridani inter duo prata (аʼзинус буридаʼни иʼнтер дуʼо праʼта) – Буриданов осел меж двух лугов.

Буря в стакане воды

Большое волнение по ничтожному поводу. Авторство выражения в Новое время принадлежит французскому мыслителю Монтескье, который отозвался так о политической неурядице в карликовой республике Сан-Марино. Подобное выражение приводит древнеримский политик и оратор Цицерон в трактате «О законах»: «Производить бурю в разливательной ложке». Выражение встречается также в сочинениях древнегреческого писателя Афинея.

Буцефал

Буцефал – имя коня Александра Македонского, которого только он один сумел укротить. Об этом повествует Плутарх в «Сравнительных жизнеописаниях». Порой в шутку Буцефалом называют старую, дряхлую лошадь.

Бывали хуже времена, Но не было подлей

Цитата из поэмы Н. А. Некрасова «Современники», начальная строфа части первой «Юбиляры и триумфаторы» (1875):

Я книгу взял, восстав от сна, И прочитал я в ней: «Бывали хуже времена, Но не было подлей».Бывшие люди

Крылатость это выражение приобрело после появления рассказа М. Горького «Бывшие люди» (1897), в котором описывается жизнь обитателей ночлежки.

Была без радостей любовь, Разлука будет без печали

Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Договор» (1842):

Перейти на страницу:

Похожие книги

Религии народов современной России. Словарь
Религии народов современной России. Словарь

Словарь включает свыше 350 статей религиоведческого, этиологического, социально-психологического, этического, правового и политологического характера, отражающих с разных сторон религиозно-культурную ситуацию в Р оссии последнего десятилетия.Читатель найдет в книге обширную информацию не только о традиционных для Р оссии конфессиях (христианстве, исламе, Р±СѓРґРґРёР·ме и др.), но и о различного СЂРѕРґР° новых религиях и культах (Церковь Объединения, Общество Сознания Кришны, Церковь сайентологии и др.). Большое внимание уделено характеристике особенностей религиозной жизни каждой из наций, народностей и этнических групп, проживающих ныне на территории Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации.Р

Миран Петрович Мчедлов , М. П. Мчедлов

Словари / Справочники / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии