Читаем Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение полностью

Цитата из басни И. А. Крылова «Кошка и Соловей» (1824). Кошка, поймав Соловья и запустив в него когти, просила его продемонстрировать пение, о котором так много говорят. Но Соловей лишь издавал писк и в результате оказался съеден Кошкой.

<p>Ц</p></span><span>Царевна Несмеяна

Так называют слишком серьезную, скромную девушку. Выражение появилось благодаря персонажу русских народных сказок, царской дочери, которую царь, отчаявшись развеселить, обещает выдать замуж за первого, кому это удастся сделать.

Царь-голод

Выражение из стихотворения Н. А. Некрасова «Железная дорога» (1865):

В мире есть царь: этот царь беспощаден, Голод названье ему. Водит он армии; в море судами Правит; в артели сгоняет людей, Ходит за плугом, стоит за плечами Каменотесов, ткачей.Цветы невинного юмора

Заглавие статьи (1864) Д. И. Писарева о книгах М. Е. Салтыкова-Щедрина «Сатиры в прозе» и «Невинные рассказы» (1857–1863).

Цезарь перед Рубиконом

Так говорят о человеке, стоящем перед необходимостью принятия очень важного решения.

По-латыни: Caesar ad Rubiconem (цэʼзар ад рубикоʼнэм).

См. также: Жребий брошен; Перейти Рубикон.

Цезарю подобает умереть стоя

Согласно сообщению древнеримского историка и писателя Светония (ок. 70 – после 122), таковы были последние слова императора Веспасиана.

По-латыни: Caesarem decet stantem mori (цеʼзарем дэʼцет стаʼнтэм моʼри).

Целомудренна та, которую никто не пожелал

Строка из «Любовных элегий» Овидия.

По-латыни: Casta(e)st quam nemo rogavit (каʼста(э)ст квам нэʼмо рогаʼвит).

Целомудренный Иосиф

Выражение употребляется в значении: целомудренный юноша. Возникло из библейского рассказа (Быт. 39: 7—20) о юном Иосифе, которого тщетно пыталась соблазнить жена египетского царедворца Пентефрия.

Цель оправдывает средства

Формула иезуитской морали, служащая для оправдания любых действий, вплоть до преступных. Идея была заимствована иезуитами у английского философа Томаса Гоббса, хотя сходные мысли можно встретить уже в трактате «Государь» Никколо Макиавелли. Очень близка по духу этой формуле мысль В. И. Ленина (1870–1924) о том, что «морально все, что служит делу революции».

См. также: Мед на языке, молоко на словах, желчь в сердце, обман на деле; Подобно трупу.

Цербер

Так принято называть очень бдительного, порой даже свирепого стража, а также злую собаку. В древнегреческой мифологии Кербер – страж Аида, царства мертвых, трехголовый пес с туловищем, усеянным головами змей, и со змеиным хвостом. О нем впервые рассказано в «Теогонии» древнегреческого поэта Гесиода. Говорит о нем и Вергилий в «Энеиде».

Цинизм, доходящий до грации

Выражение это – не вполне точная цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Убогая и нарядная» (1860):

Что за дело, что вся дочиста Предалась ты постыдной продаже, Что поддельна твоя красота, Как гербы на твоем экипаже, Что глупа ты, жадна и пуста – Ничего! знатоки вашей нации Порешили разумным судом, Что цинизм твой доходит до грации, Что геройство в бесстыдстве твоем!Цирцея

Так издавна называют коварную обольстительницу, опасную красавицу. В древнегреческой мифологии Цирцея (по-гречески Кирке) коварная волшебница, дочь Гелиоса и Персеиды, обитала в роскошном дворце среди лесов на острове Эя. Это она превратила спутников Одиссея в свиней, опоив их колдовским напитком. Сам Одиссей, которому Гермес дал магическое растение, победил ее чары, и она предложила ему разделить ее любовь. Заставив Цирцею поклясться в том, что она не замышляет ничего дурного против него и вернет человеческий облик его спутникам, Одиссей согласился на ее предложение и покорил ее.

<p>Ч</p></span><span>Чайльд Гарольд

Имя героя знаменитой поэмы Байрона «Паломничество Чайльд Гарольда» (1812–1818) стало нарицательным для человека, проникнутого пессимизмом и мрачным протестом против пошлости окружающей действительности. Вот как его характеризует сам автор:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Религии народов современной России. Словарь
Религии народов современной России. Словарь

Словарь включает свыше 350 статей религиоведческого, этиологического, социально-психологического, этического, правового и политологического характера, отражающих с разных сторон религиозно-культурную ситуацию в Р оссии последнего десятилетия.Читатель найдет в книге обширную информацию не только о традиционных для Р оссии конфессиях (христианстве, исламе, Р±СѓРґРґРёР·ме и др.), но и о различного СЂРѕРґР° новых религиях и культах (Церковь Объединения, Общество Сознания Кришны, Церковь сайентологии и др.). Большое внимание уделено характеристике особенностей религиозной жизни каждой из наций, народностей и этнических групп, проживающих ныне на территории Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации.Р

Миран Петрович Мчедлов , М. П. Мчедлов

Словари / Справочники / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии