Названия, появившиеся в печати в 1905 г., которые стали применять для обозначения вооруженных боевых дружин монархических организаций, созданных полицией из мелкого купечества, мещанства, ремесленников и люмпен-пролетарских элементов для борьбы с революционным движением. Термин «черносотенцы» заимствован от мещанских ополчений времен Московского государства. В дальнейшем название «черная сотня» в печати, особенно революционной, стало применяться для обозначения всех крайних монархических элементов.
Черты лица – отображение душиКрылатое латинское
изречение Imago animi vultus (имаго аними вультус).Честная смерть лучше позорной жизниКрылатое латинское
изречение Honesta mors turpi vita potior (хонэʼста морс туʼрпи виʼта поʼциор) встречается у Тацита («Агрикола»).См.:
Лучше умереть стоя, чем жить на коленях.Честь безумцу, который навеет Человечеству сон золотойЦитата из стихотворения французского поэта Беранже (1780–1857) «Безумцы» в переводе В. С. Курочкина (1862):
Господа! Если к правде святой Мир дороги найти не умеет, Честь безумцу, который навеет Человечеству сон золотой!Это четверостишие в пьесе Горького «На дне» (1902) декламирует Актер.
Числом поболее, ценою подешевлеСлова Чацкого из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824):
«А тетушка? все девушкой, Минервой? Все фрейлиной Екатерины Первой? Воспитанниц и мосек полон дом? Ах! к воспитанью перейдем. Что нынче, так же, как издревле, Хлопочут набирать учителей полки, Числом поболее, ценою подешевле?»См.:
Минерва, вышедшая из головы Юпитера.Чистый листТак называют нечто чистое, нетронутое, неиспорченное чуждыми влияниями.
По-латыни:
Tabula rasa (таʼбула раʼса) – гладкая дощечка (для письма).Чистым все кажется чистымКрылатое латинское изречение, утверждающее, что непорочным людям все вокруг кажется непорочным.
По-латыни:
Castis omnia casta (каʼстис оʼмниа каʼста).Читатель-другВыражение, популяризированное М. Е. Салтыковым-Щедриным («Мелочи жизни», «Читатель», «Читатель-друг», 1887). Встречается десятилетием ранее у Н. А. Некрасова в стихотворении «Посвящение» («Вам, мой дар ценившим и любившим…»):
И больной работая полгода,Я трудом смягчаю свой недуг:Ты не будешь строг, читатель-друг!ЧичиковИменем этого героя поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» (1842) мы называем пронырливого карьериста, подхалима, афериста и стяжателя, хотя внешне «преприятного, порядочного и достойного человека».
Чтение – вот лучшее учениеЦитата из письма А. С. Пушкина к брату Льву Сергеевичу от 21 июля 1822 г.: «Ты меня в пример не бери – если упустишь время, после будешь тужить – в русской службе должно непременно быть в 26 лет полковником, если хочешь быть чем-нибудь, когда-нибудь… Чтение – вот лучшее учение – знаю, что теперь не то у тебя на уме, но всё к лучшему».
Чти отца твоего и матерь твоюВыражение из церковно-славянского текста Библии, одна из заповедей Моисея, которая гласит: «Чти отца твоего и матерь твою, да благо ти будет и да долголетен будеши на земли».
Современный текст выглядит так: «Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле» (Исх. 20:12).Что говорит! и говорит, как пишет!Слова Фамусова из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824):
Фамусов
Опасный человек! Чацкий
Вольнее всякий дышит,И не торопится вписаться в полк шутов. Фамусов
Что говорит! и говорит, как пишет! Чацкий
У покровителей зевать на потолок, Явиться помолчать, пошаркать, пообедать, Подставить стул, поднять платок. Фамусов
Он вольность хочет проповедать!Что день грядущий мне готовит?