— Для него это, может быть, единственный шанс отправиться в мир иной, Сюзанна, — мрачно заявил падре.
— Нет. Это неправда. Послушайте, на то, что он столько времени зависал в моем доме, есть причина. Ему всего-то надо ее выяснить, и тогда он сможет уйти по собственному…
— Сюзанна, — перебил меня отец Ди. — Уверен, не все так просто…
— Он имеет право решать за себя сам, — упрямо процедила я сквозь стиснутые зубы.
— Согласен. Это я и пытаюсь тебе втолковать. Если ты его найдешь, то должна оставить решение за ним. И тебе не следует… ну, тебе не следует предпринимать попытки, э-э…
Я непонимающе посмотрела на него.
— Отец Ди, о чем вы?
— Ну, все дело в том, что… — Я еще никогда не видела отца Доминика настолько смущенным. Вот хоть убейте, я никак не могла понять, что с ним произошло. — Я вижу, ты переоделась…
Я оглядела себя. Розовое платье на бретельках я сменила на черное, расшитое мелкими розочками, а к нему обула обалденные шлепки от «Прада». Я довольно долго подбирала этот наряд. В смысле, а вы бы что надели на обряд экзорцизма? И мне вовсе не улыбалось выслушивать, как отец Ди разносит мой прикид.
— Что? Что не так? — потребовала я ответа, защищаясь. — Я оделась, как на похороны? Слишком мрачно, да? Так и
— С платьем все нормально, — возразил отец Доминик. — Просто… Сюзанна, тебе не следует предпринимать попытки повлиять на Джесса своей, э-э, сексуальной привлекательностью.
У меня аж челюсть отвисла. Ну все. Теперь уже я была в ярости.
— Отец Доминик! — вскочив с места, воскликнула я. Только вот после этого я потеряла дар речи. Мне не пришло в голову ничего лучше, чем заявить: —
— Сюзанна, не делай вид, будто не понимаешь, о чем я, — сурово произнес тот. — Знаю, Джесс тебе дорог. Я всего лишь прошу тебя не использовать свои, — тут он прокашлялся, — женские чары, чтобы манипулировать его…
— Как будто у меня
— Да, у тебя получилось бы, — без тени сомнения подтвердил падре. — И я только прошу не пытаться. Ради вашего же блага.
— Ладно, не буду. Я и не планировала.
— Рад это слышать. — Отец Доминик открыл небольшую книжицу в кожаном переплете и принялся перелистывать страницы. — Приступим?
— Ну наверное, — проворчала я, опускаясь обратно на пол. Мне просто не верилось, что отец Ди предположил нечто подобное — будто я пущу в ход свою сексапильность, чтобы завлечь Джесса и заставить его вернуться ко мне. Ха! Отец Ди не учел два обстоятельства: во-первых, я как-то сомневалась, что вообще обладаю этой самой сексапильностью, а во-вторых, даже если и так, Джесс бы точно этого не заметил.
Тем не менее падре счел необходимым заговорить со мной об этом, а значит, заметил что-то эдакое. Должно быть, платье. А что, неплохой эффект за пятьдесят девять баксов и девяносто пять центов.
Я лежала на полу, а на моем лице медленно расплывалась улыбка. Отец Ди использовал слово «
Падре начал зачитывать свою книгу вслух, раскачивая металлический шар, из которого валил дым. А валил он из-за подоженного внутри шара ладана. Позвольте заметить, вонь стояла еще та.
Я ни слова не понимала из речи отца Ди, поскольку слова эти были на латыни. Хотя звучало прикольно. Лежа на полу в своем черном платье, я вдруг подумала: а может, надо было надеть штаны? Я имею в виду, кто знает, с чем я там столкнусь? А если мне придется куда-нибудь взбираться? Люди могут увидеть мое нижнее белье.
Вы наверняка ожидали, что меня будут одолевать более серьезные думы, однако с прискорбием сообщаю, что самая глубокая мысль, которая меня посетила, пока отец Ди изгонял мою душу из тела, — это что когда все закончится, и Джесс окажется дома, а Мария и Феликс в заточении своего склепа, где им самое место, я с удовольствием понежусь в том джакузи, установкой которого занимался Энди, ибо, признаюсь как есть, у меня
Затем наверху началось какое-то движение. Часть купола испарилась, на ее место пришел туман. До меня не сразу дошло, что туман исходил из кадила, которым размахивал отец Ди. И этот туман сейчас крутился, как торнадо, у меня над головой.
Вдруг в центре торнадо я разглядела ночное небо. Я не шучу. Словно купола над базиликой и вовсе не существовало. Я видела мерцающие холодом звезды. Мне не удалось различить ни одного созвездия, хотя Джесс пытался меня научить. В Бруклине из-за городских огней звезды не так заметны. Так что, кроме Большой Медведицы, которую видно всегда, я не знала ни одного другого созвездия.
Но это неважно. Ведь я смотрела не на небо. Во всяком случае, не на земное небо. Это было нечто иное. Иное место.
— Сюзанна, — тихо позвал меня отец Доминик.
Вздрогнув, я перевела на него взгляд. И осознала, что задремала, пока разглядывала небо.
— Что? — отозвалась я.
— Пора.
Глава 15
У отца Доминика какой-то странный вид, подумала я. С чего это он выглядит так странно?