Читаем Самый Тёмный Ангел (ЛП) полностью

− Не хочу ничего между нами. — Он потянул робу вниз к ногам, пока не остался обнаженным. Влага блестела на кончике его члена, и ее рот наполнился слюной. Закончив, он схватил ее сапоги и порвал их. Ее джинсы быстро последовали за ними. Она, разумеется, не носила трусики.

Его взгляд вбирал ее, и она знала, что он видит. Ее цветную сияющую кожу. Зудящее местечко между ног. Ее розовые соски.

− Я хочу коснуться и попробовать каждый твой дюйм, − сказал он, и только его взгляд упал на нее, как его воля к сопротивлению, казалось, покинула его окончательно.

− Прикоснешься и попробуешь в следующий раз. — Пожалуйста, пусть будет следующий раз. Она попыталась обвить ногами его талию еще раз. — А сейчас мне нужна разрядка.

Он схватил ее колени и развел их. Ее голова откинулась, волосы разметались вокруг, и он проложил дорожку поцелуев к ее груди, затем до живота. Он задержался на пупке, пока она не застонала.

− Лисандр, − повторила она. Отлично. Она будет прыгать на этой гранате; раз он хочет пробовать ее — пусть пробует. — Больше. Мне нужно больше.

Вместо того, чтобы дать ей это, он отстранился.

− Я…позаботился о себе, прежде чем встретиться с тобой сегодня, − признался он, краснея. — Я подумал, это даст мне защиту от тебя.

Ее глаза расширились, в них отразился шок.

− Ты позаботился о себе самостоятельно?

Жесткий кивок.

− Ты думал обо мне?

Еще кивок.

− О, малыш. Это отлично. Я могу представить это, и мне нравится то, что я вижу. — Его рука на члене, глаза закрыты, он сильно возбужден, тело клонится вперед, желая освобождения. Крылья вокруг, он упал на колени, наслаждение слишком велико. Она, обнаженная, в его мыслях. — И что ты собираешься делать?

Пауза. Нерешительный ответ.

− Лизать. Между твоих ног. Пробовать тебя, как я говорил.

Она выгнула спину, руки упали до середины бедер. Хотя он уже «открыл» ее, она раскинула ноги еще шире.

− Так сделай это. Лижи меня. Хочу, чтобы это было плохо. Хочу твой язык на мне. Посмотри, насколько я влажная?

Он зашипел.

− Да, да. — Спустившись вниз, он начал с лодыжек и целовал свой путь, задержавшись на задней части колен, складках ее ног.

− Пожалуйста, − прошептала она, на краю, она готова была закричать. − Пожалуйста. Сделай это.

− Да, − прошептал он снова. — Да.

Он навис над ней, готовый. Его язык скользнул к ней. Наконец, сладкий контакт.

Она ждала прикосновения, но ничто не могло подготовить ее к этому совершенству. Она кричала, дрожала. Умоляла о большем.

− Да, да, да. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.

Сначала, он просто пировал в ней, наслаждаясь ее вкусом. Благодарение богам. Или Богу. Или любому, кто ответственен за этого человека. Если бы он не любил ее так, она не была уверена, что он сделал бы это. В этот момент она хотела — нуждалась — быть всем, чего он пожелает — в чем нуждается. Она хотела, чтобы он жаждал каждую ее частичку, как она жаждала его.

Даже его доброту?

Да, подумала она, наконец признавая это. Да. Именно сейчас она не имела никакой защиты, ее душа была обнажена. Его совершенство дополняло ее. Она боролась с этим — и до сих пор не собиралась меняться, − но они были двумя крайностями и дополняли друг друга как раз в том, что отсутствовало у другого. В ее случае некоторые вещи не стоит принимать всерьез. В его − получать удовольствие не преступление.

− Бьянка, − простонал он. — Скажи мне как…что…

− Больше. Не останавливайся.

Его язык проникал в нее и выходил из нее, имитируя секс.

Она ухватилась за простыни, ударяя по ним кулаками. Она корчилась, встречая каждый его толчок. Она снова закричала, застонала и попросила еще немного.

Наконец, она раскололась на кусочки. Она прикусила нижнюю губу, пока не почувствовала вкус крови. Белые огоньки танцевали перед глазами — от ее кожи, поняла она. Ее кожа сияла так ярко, почти ослепляла, пылая как лампа, чего еще никогда не случалось.

Тогда Лисандр приподнялся над ней.

− Ты не можешь забеременеть, − проскрипел он. Бисеринки пота украшали его.

Это вызвало паузу среди ее похотливых мыслей.

− Я знаю. — Слова выходили с таким же трудом, как и у него. Гарпии были зачать только раз в году, и для нее сейчас не время. — Но откуда ты знаешь?

− Чувствую это. Все знают о таких вещах. Так… ты готова? — спросил он, и она услышала неуверенность в его голосе.

Он не должен знать о надлежащем «ритуале», ее милый девственник. Он учился. Да и ей было не до этикета. Делать то, отчего становится хорошо, единственная вещь, которая руководствовала ею.

− Нет еще. — Она взяла его руки и осторожно убрала их ему за спину, беспокоясь за крылья. Он не сопротивлялся и не протестовал, так что она остановилась на его талии и взяла его член. Ее крылья трепетали, радуясь свободе. — Лучше?

Он, облизнув губы, кивнул. Его крылья опустились, окутывая и лаская ее. Ее голова склонилась, длинные пряди волос скользнули по его бедрам. Он задрожал.

Будет ли он сожалеть об этом? — вдруг задалась она вопросом. Она не хотела, чтобы он ненавидел ее из-за разрушенной жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители Преисподней (Lords of the Underworld-ru)

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы