Читаем Самый умный котёнок полностью

– Я хочу скорей посмотреть, что с котёнком, – сказала Молли, когда дедушка окликнул её и попросил не бежать сломя голову. – Мама что-нибудь говорила? Про котёнка с больным хвостом? Это девочка. Её принесли сегодня утром.

Дедушка покачал головой:

– Мне никто ничего не говорил. Мы уже почти дома, так что, пожалуйста, не беги. Нам за тобой не угнаться. У меня ноги уже староваты, а у Китти ещё маловаты!

Но Молли его не слушала. Она думала, что, может быть, те усы из её сна все-таки были кошачьими…

– Привет, Молли! – Дженни, ветеринарная медсестра, оторвалась от экрана компьютера. – Пришла помочь папе?

Молли облокотилась на стойку регистратуры и с надеждой посмотрела на Дженни:

– Дженни, с котёнком всё хорошо? Её принесли утром. Папа даже не успел доесть завтрак.

Дженни улыбнулась:

– С ней всё хорошо. Миссис Уоррен боялась, что у неё сломан хвост, но там только ушиб. Твой папа оставил её в стационаре, чтобы убедиться, что всё в порядке, но миссис Уоррен уже скоро её заберёт.

– Ну и хорошо. – У Молли отлегло от сердца. Она только теперь поняла, как сильно переживала за котёнка. – А что с ней случилось?

– Ты не поверишь, но ей прищемило хвост дверцей стиральной машины! – Дженни покачала головой.

– Это Уильям прищемил? – с тревогой спросила Молли.

Моллин папа выглянул из кабинета:

– Молли, я слышал твой голос. На самом деле мне кажется, Уильям тут ни при чём. Его мама была очень расстроена. Хочешь посмотреть на кошечку? Её зовут Пуша.

Он проводил Молли в стационар, где содержались животные, которым надо было остаться в клинике под присмотром врача. Сейчас стационар был почти пуст, и лишь из одной клетки в дальнем углу доносилось шуршание. Молли тихонько направилась к клетке, стараясь не напугать котёнка.

Но подойдя ближе, она поняла, что зря волновалась. Большинство кошек, которых Молли видела в стационаре, просто лежали или сидели с несчастным видом: либо они были слишком больны и слабы, либо грустили, что их унесли из дома и заперли в клетке в каком-то странном месте, где все незнакомо и пахнет чужими животными.

Кошечка Пуша, хоть и была совсем крошечной, ни капельки не грустила. Она скакала по клетке как мячик. Когда она увидела Молли, её большие зелёные глаза зажглись радостным любопытством, а серебристые усы как будто засверкали.

– Ой! Ты кто? Ты здесь живёшь? Ты меня выпустишь? В клетке так скучно, и я слышу за дверью человеческие голоса. Наверняка там происходит что-то интересное. Как тебя зовут? Этот хороший дяденька твой папа? Вы одинаково пахнете, ты не знала? Почему ты молчишь? Я знаю, ты меня слышишь!

<p>Глава вторая</p><p>Волшебный котёнок</p>

Молли рассмеялась, и её папа рассмеялся тоже.

– Смотри, какая забавная. Скачет по клетке, как белка.

Пуша сердито взглянула на Молли:

– Чего ты смеёшься?

Молли честно пыталась сдержать смех, но Пуша так забавно сердилась! И, конечно, Молли не могла ничего объяснить, пока рядом был папа.

– Сэм! Тебя к телефону! – крикнула Дженни из приёмной, и папа направился к выходу.

– Можешь взять её на руки, Молли, только старайся не трогать хвост. Я скоро вернусь.

Дождавшись, когда за папой закрылась дверь, Молли повернулась к клетке.

– Извини, что я смеялась. Просто ты задала так много вопросов и не давала мне вставить ни слова! И всё равно я не смогла бы с тобой заговорить, пока рядом был папа. Он самый лучший на свете ветеринар, но он ничего не знает о волшебных животных. И уж тем более, что я умею с ними разговаривать.

Молли сняла крючок с дверцы и открыла клетку.

– Не желаешь ли выйти? – спросила она очень вежливо.

Пуша степенно кивнула и позволила Молли взять её на руки. Было видно, что она очень старается больше не приставать к Молли с расспросами, но её ушки легонько дрожали и дёргались, словно молчание давалось ей с большим трудом.

Устроившись поудобнее на руках Молли, Пуша нетерпеливо тряхнула головой.

– Нет, не могу не спросить! Почему ты меня понимаешь, а все остальные нет? Кто ты? Ты ведьма?

Молли покачала головой:

– Нет. Но у меня есть знакомая ведьма. И папа всегда говорит, что я маленькая волшебница, – так хорошо обращаюсь с животными. Но это просто такие слова. Папа не знает, что волшебство существует на самом деле. – Она почесала Пушу за ушком. – Ты тоже ведьмин котёнок? Ты точно волшебная, иначе ты не смогла бы со мной разговаривать, но когда я держала Дымка… это мой знакомый ведьмин котёнок… ощущения были другие.

– Нет, я не ведьмин котёнок. Но во мне есть немножечко магии. Смотри, я тебе покажу! – Пуша крепко зажмурилась, и её глаза превратились в тёмные чёрточки на пушистой полосатой мордочке. Усы растопырились в разные стороны и стали похожи на прямые серебристые линии. Пуша надулась, словно воздушный шарик, её шерсть распушилась и стала как будто длиннее.

– Осторожнее с хвостом! – воскликнула Молли, заметив, что шёрстка с двух сторон от аккуратной повязки тоже встала дыбом.

– С хвостом всё в порядке, – ответила Пуша. Её полосатая шёрстка заискрилась крошечными серебряными огоньками. – Ну вот… Опять не получилось!

– Что не получилось? – с любопытством спросила Молли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей