— Нет. Она всегда спокойна. И я ценю это ее качество, хотя поначалу считала ее какой-то снежной королевой.
Лейла напряглась. Она ненавидела, когда ее так называли.
Эдвард, наоборот, выглядел как добравшийся до сметаны кот.
— Она всегда спокойна, — протянул он, — и напоминает снежную королеву. То есть она никогда не показывала признаки рассеянности, неряшливости, забывчивости?
— Нет, — Сьюки энергично покачала головой. — Скажем так, у нее тоже бывает стресс, но она умеет это хорошо скрывать. К любым вопросам подходит профессионально и собранно.
— И ничего не забывает?
Сьюки расплылась в белоснежной улыбке:
— Нет, Лейла всегда знает, что делает.
— Вы упомянули, что мисс Саид сохраняет спокойствие в стрессовых ситуациях. Что вы имеете в виду?
Сьюки взмахнула рукой, блеснув стильным серебряным колечком:
— Когда поджимают сроки сдачи или назревает конфликт, она всегда готова вмешаться и потушить пожар.
— Это касается только профессиональной сферы или вы замечали за ней подобные качества и в личных делах?
Лейла снова принялась нервно крутить пуговицу.
— Ну, я не провожу с ней много времени за пределами офиса. — Она отвела глаза, что не ускользнуло от внимания Эдварда.
— В показаниях полиции вы заявили, что часто выполняли ее личные поручения: забирали вещи из химчистки, записывали начальницу в салон красоты. Это соответствует действительности?
— Да.
— То есть вы все-таки видели ее за пределами офиса?
Сьюки смутилась.
— Да.
Форшелл внимательно посмотрел на свидетельницу.
— В таком случае я позволю себе повторить вопрос. Лейла Саид проявляет спокойствие только в профессиональной сфере или вы замечали это за ней и в личных делах?
Сьюки нервно перебирала пальцами, словно принимая сложное решение.
— В общем, был один раз… — Она виновато посмотрела в сторону начальницы.
Эдвард знаком попросил ее продолжать.
— У Лейлы случился выкидыш на работе.
В зале поднялся шум. Внезапно открывшаяся роль Лейлы-матери, пусть и не случившейся, тут же прибавила ей симпатии коллегии присяжных. Лейла, однако, не почувствовала никакого облегчения, понимая, что именно сейчас расскажет Сьюки.
— Ясно, — кивнул обвинитель. — Можете описать, что случилось?
Сьюки посерьезнела.
— Кажется, был вторник. Начало недели у Лейлы обычно особенно загружено. Я увидела, как она вошла в кабинет, а пару минут спустя она позвала меня. Лейла была не за столом, а в своей уборной. У нее… — Сьюки вздохнула. — У нее началось кровотечение. Я запаниковала, но она меня успокоила. Когда я предложила поехать в больницу, Лейла отказалась. Сказала, что это происходит уже в четвертый раз и она знает, что делать. Просто попросила меня принести влажные салфетки и прокладки.
Эдвард кивнул.
— После я… ждала ее снаружи. Помню, меня трясло и я старалась не заплакать. Лейла привела себя в порядок, вышла и продолжила.
— Продолжила?
— Продолжила работать. У нее были переговоры по скайпу.
Публика в зале огорошенно притихла. Лейла съежилась под испытующими взглядами присяжных. Она вспомнила свои ощущения в тот день: что-то мокрое и теплое течет по бедрам, и внутри будто образовалась дыра. Прагматизм взял вверх, когда она поняла, что сейчас заляпает кресло. Извинившись перед аудиторией на экране, она перебежала в уборную, оттуда набрала внутренний номер и попросила Сьюки помочь ей: «Принеси мне белье из нижнего ящика стола, пожалуйста. И тампоны». Потом Сьюки застыла в дверном проеме, округлив глаза от ужаса. «У меня выкидыш, — объяснила Лейла. — Не распространяйся об этом, пожалуйста». Она быстро смыла кровь и переоделась. Такое случалось уже в четвертый раз, какой смысл паниковать и привлекать внимание?
Эдвард поднял палец.
— Позвольте мне уточнить услышанное. У мисс Саид случился выкидыш во время переговоров, и после она продолжила беседу как ни в чем не бывало?
Сьюки искала пути к отступлению.
— Нет, я пытаюсь сказать, что она была в очень стрессовой ситуации, но проявила профессионализм, потому что звонок был очень важным…
— Важнее гибели ребенка?
Вопрос прозвучал слишком жестко, и по залу пробежал возмущенный ропот. Клара Пирсон перегнулась через стол и что-то ядовито прошептала своему коллеге.
— Я прошу вас следить за выражениями, мистер Форшелл, — заметил судья Уоррен.
Эдвард почтительно склонил голову.
— Конечно, ваша честь. Прошу прощения. — Снова повернувшись к Сьюки, он переформулировал вопрос: — Итак, мисс Саид, пережив столь значительное событие, продолжила общаться с коллегами, верно?
Сьюки судорожно сглотнула.
— Да.
— Будет ли справедливым сказать, что работа чрезвычайно важна для Лейлы, и если придется выбирать между личной и профессиональной сферами, она предпочитает уделить время последней?
— Не знаю, справедливо это или нет, но…
— Однако в той ситуации так и было? — Обвинитель повысил голос, добиваясь ответа.
— Да.
Эдвард коротко кивнул и продолжил:
— Я бы хотел обратиться к событиям двенадцатого июля. Вы позвонили мисс Саид в восемь минут девятого. Поведайте нам, пожалуйста, в чем состояла суть вашего звонка.