Читаем Самый желанный подарок (СИ) полностью

Зельевар развернул чайник другим боком, и все увидели, что на его правой стороне почти под самой крышкой виднеется небольшая трещина в форме молнии.

– Боже мой! – не сдержавшись, воскликнула Гермиона.

– Это уж слишком, Северус, – Минерва медленно опустилась в свое кресло и подрагивающей рукой достала из кармана платок. – До этой минуты я всегда уважала твое желание не соглашаться с просьбами мистера Поттера, хотя твое упрямство и казалось мне непонятным, но это… Это какое-то мальчишество… Ты мог просто отказаться с ним разговаривать или выставить его за дверь. Твоё поведение в высшей степени неуместно, в конце концов Гарри Поттер – сотрудник министерства и аврор, подобные действия могут быть восприняты как нападение… – она расстроено всплеснула руками и в сердцах швырнула платок на стол, – я не верю своим глазам… Сколько можно? Какая-то глупая, непонятная мне вражда. Немедленно трансфигурируй его обратно, иначе я наложу на тебя административные меры!

– Я не могу.

– Что значит «не могу»?

– Я не могу превратить его обратно, – зашипел Снейп.

МакГонагалл посмотрела на чайник, затем на Снейпа и снова на чайник.

– Что за нелепица, Северус? – произнесла она с едва различимой тревогой в голосе. – Конечно, трансфигурация никогда не была твоей самой сильной стороной, однако справиться с чайником тебе всегда было по силам.

– Вы думаете, я не пробовал, директор?

– Ты ведь не шутишь, потому что…

– Мне не до шуток.

Северус отступил на шаг, предлагая МакГонагалл попробовать самой. Минерва взмахнула палочкой и, не вставая с кресла, произнесла трансфигурирующее заклинание.

Ничего не произошло.

Лицо Снейпа, и ранее не отличавшееся разнообразием красок, заметно побледнело. Он был уверен, что МакГонагалл, с ее огромным опытом и невероятным талантом к трансфигурации, управится с чайником за пару секунд.

– Не понимаю… – МакГонагалл дважды повторила заклинание, впрочем, все с тем же результатом. – Нелепица какая-то, – директор встала и обошла стол по кругу. Взмах палочкой, и чайник превратился в снитч.

– Что ж, по крайней мере, теперь мы точно знаем, что защиты от трансфигурации нет, – на этот раз в голосе МакГонагалл послышалось настоящее беспокойство. Она вновь взмахнула палочкой и произвела стремительную серию идеальных превращений: снитч обратился в подушку для иголок, подушка в ежа, затем в курицу, лису и… И лиса неожиданно вновь стала чайником.

– Что за черт! – вырвалось у МакГонагалл.

– Возможно, вы излишне польстили Поттеру, директор, не стоило ставить его истинный облик в цепочке повышения интеллектуальной организации после лисы, – произнёс Снейп достаточно мрачно. – Уверен, после курицы было бы в самый раз.

Впрочем, сейчас он и сам не счёл свою попытку съязвить удачной.

– Как вы можете такое говорить, профессор? – возмущённо воскликнула Гермиона, он и забыл, что Грейнджер все еще была здесь. – Гарри застрял в … – Она хотела сказать «в чайнике», но замялась, поняв, что подобное утверждение не слишком соответствует действительности. – Гарри попал в беду, а вы все ещё продолжаете издеваться над ним?

– Ваш драгоценный Поттер, – холодно произнес Снейп, – попал в беду исключительно из-за собственной неуместной настырности. Держись он подальше от моих подземелий, ничего бы этого не произошло.

– Он всего лишь хотел вам помочь!

– А я его об этом не просил.

– Вы ведёте себя как дети, – устало сказала МакГонагалл, – однако я вполне понимаю чувства мисс Грейнджер, Северус. Твои колкости сейчас совсем не уместны.

Снейп бросил на Гермиону уничижительный взгляд, но промолчал.

Несколько минут они молча рассматривали чайник, размышляя о том, как именно вернуть ему первоначальный облик.

– Возможно, стоит попытаться привязаться к его магической сущности? – неуверенно предложила Гермиона.

– Вы имеете в виду Патронуса? – оживилась МакГонагалл. – Что ж… В этом есть некоторый смысл… Не желаете ли попробовать, мисс Грейнджер? – она сделала приглашающий жест рукой, предлагая Гермионе приблизиться к столу.

Гермиона бережно поставила чайник на пол и трансфигурировала его в оленя.

Прекрасное создание с ветвистыми рогами тревожно переступило копытами на мягком ковре и, наклонив голову, потянулось к Гермионе.

«А ведь идея может оказаться вполне удачной», – подумал Северус. Патронус служил отражением магической сущности волшебника, частичкой его души, а значит, мог стать замечательным трамплином для нового превращения. Лучшим, чем лиса. И уж точно лучшим, чем чайник.

Гермиона взмахнула палочкой, и в мысли ее внезапно ворвался образ Гарри: взъерошенный, зеленоглазый, с задиристой улыбкой на мальчишеском лице…

Заклинание ударило Патронуса в грудь. Олень серебристой дымкой растворился в воздухе и на его месте появился…

– Чайник! – расстроено воскликнула Гермиона, а ведь на мгновение ей показалось…

– Ну что ж, по-видимому, какое-то заклинание мешает нам завершить трансфигурацию, – резюмировала МакГонагалл, со смешанным чувством разочарования и тревоги глядя на чайник. – Думаю, пришло время поговорить с профессором Флитвиком.


========== Глава 3. Заклинания ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы