Читаем Санаторий на ранчо полностью

Но у малого, как видно, не было охоты идти на поправку. Ночью он удрал из палатки и опять зарылся в траву - а тут еще дождь моросил, "Катитесь! - говорит он им. - Дайте мне спокойно помереть. Он сказал, что я обманщик и симулянт. Ну, и отвяжитесь от меня!"

- Две недели провалялся он так, - продолжал повар, словечка ни с кем не сказал, а потом...

Топот, подобный удару грома, сотряс воздух, и два десятка молодых кентавров, вылетев из зарослей, ворвались в лагерь.

- Пресвятые драконы и гремучие змеи! - заметавшись из стороны в сторону, возопил повар. - Ребята оторвут мне голову, если я не подам им ужин через три минуты.

Но глаза Рейдлера были прикованы к маленькому загорелому пареньку, который, весело блестя зубами, соскочил с лошади у ярко горевшего костра. Он не бил похож на Мак-Гайра, но все же...

Секунду спустя Рейдлер тряс ему руку, схватив другой рукой за плечо.

- Сынок, сынок, ну, как ты? - с трудом выговорил он.

- Поближе к земле, вы говорили? - заорал Мак-Гайр, стиснув руку Рейдлера в стальном пожатии. - Я так и сделал - и вот, видите, здоров и силы прибавилось.

И понял, признаться, какого шута горохового я из себя разыгрывал. Спасибо, старина, что прогнали меня сюда! А здорово вышло со старым-то филином? Я видел в окно, как он выбивал зорю на груди у этого мексиканского парня.

- Что же ты молчал, собачья душа! - загремел скотовод Почему не сказал, что доктор тебя не осматривал?

- А, катитесь! Не морочьте мне голову, - проворчал Мак-Гайр, сразу ощетинившись, как бывало. - Вы меня разве спрашивали? Вы произнесли свою речь и вышвырнули меня вон, и я решил, что так тому и быть. Но знаете, приятель, эти скачки с коровами - здорово занятная штука. И ребята тут первый сорт - лучшая команда, с какой мне доводилось ездить. Вы мне разрешите остаться здесь, старина?

Рейдлер вопросительно посмотрел на Росса Харгиса.

- Этот паршивец, - нежно сказал Росс, - самый лихой загонщик на все ковбойские лагеря. А уж дерется так, что только держась,

-------------------------------------------------------

1) - Старший объездчик (испан.).

2) - Хорошо? (испан.).

3) - Да, да, спасибо, сеньор (испан.).

4) - Тридцать, серок (испан.).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза